Olá, Tirei a bala dos estofos, se quiseres ouvir sobre isso, Gibbs. | Open Subtitles | مرحبا,أنا,اه,قمت بسحب الرصاصه من مفروشات المقعد اذا كنت مستعد للسماع بشأنها,جيبز |
Tirei o pauzinho mais pequeno. É só isso, fim da história. | Open Subtitles | لقد قمت بسحب القشة القصيرة و هذه نهاية القصة |
Tirei esta bala do osso pélvico do Tenente Roth. | Open Subtitles | أجل لقد قمت بسحب هذه الرصاصه من عظم الحوض للملازم روث |
Então puxei o Stefan para fora do poço, e estava cheio de verbena e todo apodrecido. | Open Subtitles | إذاً، قمت بسحب ستيفان من البئر وكان مليء بالفيرفين ومحطم |
Quando estava ao telefone com a NSA, puxei o relatório de análise de ameaças. | Open Subtitles | عندما كنت أتحدث مع وزاره الأمن القومى قمت بسحب تقرير لتحليل التهديدات |
Depois puxei o travão de mão. | Open Subtitles | و بعدها قمت بسحب مكابح الطواريء |
Tirei um pouco da poeira lá de cima, e encontrei isto. | Open Subtitles | قمت بسحب بعض الأرضيات بالطابق الأعلى ووجدت هذا |
Não conseguia respirar, então Tirei o ferro. | Open Subtitles | كانت تعاني من أجل التنفس , لذلك قمت بسحب القضيب |
Se já Tirei um garfo de um pescoço? | Open Subtitles | هل سبق لي و أن قمت بسحب شوكة من العنق؟ |
Tirei alguns fragmentos da laceração. | Open Subtitles | حسنا,لقد قمت بسحب بعض الشظايا من التهتك |
Tirei várias provas da pele do fato. | Open Subtitles | قمت بسحب الكثير من الآثار من جلد البدلة |
Tirei o teu cinto, e calmamente abri o fecho. | Open Subtitles | قمت بسحب سروالك وفتحت السستة بلطف |
Sou muito céptico, mas senti qualquer coisa quando Tirei duas cartas do baralho. | Open Subtitles | لدي هذا الشعور , حسناً أنا مرتاب للغاية ... و أنا قمت بسحب تلك البطاقتان من طابقها |
Gibbs, Tirei cópias dos arquivos dos homicídios para o Agente do FBI, Doyle. | Open Subtitles | لقد قمت بسحب نسخ (من ملفات القتل لتوي يا (جيبز (التي طلبتها العميلة الفيدرالية (دويل |