"قمت بسحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tirei
        
    • puxei o
        
    Olá, Tirei a bala dos estofos, se quiseres ouvir sobre isso, Gibbs. Open Subtitles مرحبا,أنا,اه,قمت بسحب الرصاصه من مفروشات المقعد اذا كنت مستعد للسماع بشأنها,جيبز
    Tirei o pauzinho mais pequeno. É só isso, fim da história. Open Subtitles لقد قمت بسحب القشة القصيرة و هذه نهاية القصة
    Tirei esta bala do osso pélvico do Tenente Roth. Open Subtitles أجل لقد قمت بسحب هذه الرصاصه من عظم الحوض للملازم روث
    Então puxei o Stefan para fora do poço, e estava cheio de verbena e todo apodrecido. Open Subtitles إذاً، قمت بسحب ستيفان من البئر وكان مليء بالفيرفين ومحطم
    Quando estava ao telefone com a NSA, puxei o relatório de análise de ameaças. Open Subtitles عندما كنت أتحدث مع وزاره الأمن القومى قمت بسحب تقرير لتحليل التهديدات
    Depois puxei o travão de mão. Open Subtitles و بعدها قمت بسحب مكابح الطواريء
    Tirei um pouco da poeira lá de cima, e encontrei isto. Open Subtitles قمت بسحب بعض الأرضيات بالطابق الأعلى ووجدت هذا
    Não conseguia respirar, então Tirei o ferro. Open Subtitles كانت تعاني من أجل التنفس , لذلك قمت بسحب القضيب
    Se já Tirei um garfo de um pescoço? Open Subtitles هل سبق لي و أن قمت بسحب شوكة من العنق؟
    Tirei alguns fragmentos da laceração. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بسحب بعض الشظايا من التهتك
    Tirei várias provas da pele do fato. Open Subtitles قمت بسحب الكثير من الآثار من جلد البدلة
    Tirei o teu cinto, e calmamente abri o fecho. Open Subtitles قمت بسحب سروالك وفتحت السستة بلطف
    Sou muito céptico, mas senti qualquer coisa quando Tirei duas cartas do baralho. Open Subtitles لدي هذا الشعور , حسناً أنا مرتاب للغاية ... و أنا قمت بسحب تلك البطاقتان من طابقها
    Gibbs, Tirei cópias dos arquivos dos homicídios para o Agente do FBI, Doyle. Open Subtitles لقد قمت بسحب نسخ (من ملفات القتل لتوي يا (جيبز (التي طلبتها العميلة الفيدرالية (دويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more