"قمت بسرقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Roubaste
        
    • roubou
        
    • roubei
        
    Roubaste a caixa da minha miúda. Mano, espera. Rapaste os tomates? Open Subtitles و قمت بسرقة صندوق صديقتي هل قمت بحلاقة خصيتيك؟
    Roubaste o meu stock e vendeste. Pensaste que não ia notar? Open Subtitles لقد قمت بسرقة أغراضي وبعتها ، هل اعتقدت أني لن ألاحظ ؟
    Vamos ao que interessa, Roubaste 60 milhões mas não os conseguiste tirar do país. Open Subtitles ، لندخل إلى صلب الموضوع لقد قمت بسرقة 60 مليوناً ، ولكنك لم تستطع تهريبها من البلاد
    Então, direi à polícia que roubou o carro, que o segui, que veio até aqui e que matou à garota. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Uma vez que você falhou,... mesmo na modesta tarefa da qual estava encarregado,... uma vez que você roubou meu dinheiro,... uma vez que você repetidamente traiu a minha confiança... Open Subtitles بما أنـّك فشلت بإنجاز حتـّى أبسط المهمـّات التي أوكلت بها بما أنـّك قمت بسرقة أموالي
    Eu roubei um pouco de felicidade, talvez mas não dele ou devocê só dos meus sonhos. Open Subtitles لقد قمت بسرقة بعض السعادة فقط و لكن ليس من أجله أو من أجلك فقط من أجل أحلامى
    Tu Roubaste toradol da última vez? Open Subtitles هل قمت بسرقة أياً من الترودول من عربتنا المرة الماضية؟
    Esses são extractos das minhas contas pessoais. - Roubaste o meu dinheiro. Open Subtitles هذا كشف حساباتي المصرفية قمت بسرقة نقودي ؟
    Tu Roubaste os meus vizinhos e agora, o meu amigo. Open Subtitles لقد قمت بسرقة جارى والان صديقى
    Detesto soar a desconfiado, mas Roubaste o meu ar condicionado? Open Subtitles حسناً, يا سيد, أكره أن أكون شاكاً بك... لكن هل قمت بسرقة مكيف الهواء الخاص بي؟
    - Ou será que o Roubaste ao Renard? Open Subtitles "او ربما قمت بسرقة ذلك من صديقك القديم "رينارد
    E por causa disso Roubaste o cofre do hotel? Open Subtitles و لأنك أحببتني... قمت بسرقة خزنة الفندق؟
    Porque acho que ele tem a impressão que tu Roubaste a caixa de esmolas em forma de cão, já que ele a encontrou dentro do teu armário. Open Subtitles وما السبب لذلك؟ لأنه يبدو أنه يعتقد... أنك قمت بسرقة صندوق تبرعات على شكل كلب،
    - Somos as autoras do jogo que tu Roubaste. Open Subtitles نحن الناس الذين قمت بسرقة لعبتهم
    Roubaste esse veículo da C.V., que o roubou da República Terrestre, portanto são despojos de guerra, e pertencem a esta cidade, assim como estas armas. Open Subtitles هل قمت بسرقة هذه الاسسطوانات من سي في؟ من قام بسرقتها من اي-ريب؟ لذا فهي من غنائم الحرب وأنه تنتمي إلى هذه المدينة
    Então, você roubou alguns Stargates, tentou fazer sua própria rede, que fixe, estávamos lá, se lembra? Open Subtitles لذا قمت بسرقة بعض من بوابات النجوم وتحاول إنشاء شبكتك الخاصة ,الخ لقد كان هناك , أتذكر ؟
    O meu pai roubou uma dessas caixas e eu posso ter roubado uma garrafa dessa caixa. Open Subtitles أبي قام بسرقة أحد تلك الصناديق وأنا قمت بسرقة إحدى الزجاجات الموجودة في ذلك الصندوق
    roubou uma propriedade imperial. Open Subtitles ـ لقد قمت بسرقة ممتلكات إمبراطورية.
    Quer dizer que roubou o carro para ter sexo? Open Subtitles إذاً قمت بسرقة سيارات لأجل فتاة ؟
    roubei todos os seus cavalos, inclusive um de corrida... que vendi a um índio rancheiro... e levei a velha mula. Open Subtitles قمت بسرقة القطيع بأكمله وراودتني فكرة إرساله للعالم الآخر
    Eu roubei estas pessoas. Não quero conhecê-los. Open Subtitles لقد قمت بسرقة هؤلاء الناس لا اريد ان اقوم بمعرفتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more