Então, Compraste o almoço aqui, e foste para a estação. | Open Subtitles | إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة |
Devias saber. Compraste a merda do bilhete! | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرفي لقد قمت بشراء التذكرة الملعونة |
Era tão giro que até Compraste mobília. | Open Subtitles | قمت بشراء الأثاث، وقال انه كان لطيف جدا. |
Comprei ingredientes biológicos e estou a fazer pad Thai. | Open Subtitles | لذلك قمت بشراء المكونات وسوف أعمل المكرونة التايلندية |
Hoje sinto-me bem, Comprei este vestido na 34th Avenue. Gostas? | Open Subtitles | إننى أشعر أننى بحالة جيدة اليوم ، لقد ذهبت إلى شارع 34 و قمت بشراء هذا الثوب الجديد |
Porque é que compras-te esta casa? | Open Subtitles | لماذا قمت بشراء هذا المنزل ؟ |
Compraste aquele edifício, querida, quando? | Open Subtitles | قمت بشراء تلك البناية يا عزيزتي متى حدث ذلك؟ |
Ouvi dizer que Compraste tudo na loja de especiarias à pronto. | Open Subtitles | سمعت بأنّك قمت بشراء كلّ شئ موجود في محلّ الأدوات الجافة للتحضير |
Mas quando soube que Compraste a poltrona, bem... isso diminuiu o golpe. | Open Subtitles | ولكن عندما عرفت بأنكِ قمت بشراء الحصه الأسد لقد خفف علي من وقع الضربه |
Bem, para começar, Cyrus, Compraste um telemóvel novo, há alguns dias. | Open Subtitles | حسنا، في البداية, سايروس قمت بشراء جوال جديد قبل بضعة أيام |
Quanto foi a última vez que Compraste roupas novas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة قمت بشراء ملابس جديدة؟ |
- Quando Compraste isso? | Open Subtitles | متى قمت بشراء هذا؟ هذه الصباح. |
Estás a dizer-me... que Compraste uma cadeira que torna todas as outras obsoletas? | Open Subtitles | هل تقول لي... ... أن قمت بشراء كرسي الذي يجعل جميع أنظمة صالة أخرى عفا عليها الزمن؟ |
Compraste 10 cópias no primeiro dia. | Open Subtitles | لقد قمت بشراء 10 نُسخ يوم إصداره. |
Compraste um animal aleatório a uma quinta? | Open Subtitles | لذلك قمت بشراء خنزير عادي من مزرعة ؟ |
Porque Compraste os explosivos? | Open Subtitles | لماذا قمت بشراء المتفجرات؟ |
Eu Comprei esta coluna de som e o som sai muito agudo. | Open Subtitles | لقد قمت بشراء صندوق العزف هذا ولكنه يصدر أنينا عاليا |
- Claro. Até Comprei um vestido lindíssimo para a ocasião. | Open Subtitles | وقد قمت بشراء ثوب جديد مصنوع خصيصا لمثل هذه المناسبات |
Depois Comprei a navalha, as calças e as sapatilhas. | Open Subtitles | بعدها قمت بشراء المطواة والبنطال والأحذية |
Tive problemas a encontrar uma blusa de quatro botões, assim Comprei uma de três botões e cosi eu mesmo mais um. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة بالكنزة ذات الأربع ارزار لذلك قمت بشراء واحدة بثلاثة أزرار وقمت بخياطة الزر الرابع بنفسي |