Obrigada por tudo o que fizeste JF: Obrigada, Pat. PM: pelo planeta e muito mais. | TED | شكراً لكل ما قمت بعمله للكوكب والكثير من الأشياء الأخرى. |
Eu sei que nao vais acreditar, mas ela agradeceu tudo o que fizeste por ela. | Open Subtitles | أنت قد تجد من الصعوبة تصديق هذا، لكنّها قدرت كل شيء قمت بعمله لها. |
- Não sei que fizeste, mas não resultou. | Open Subtitles | -أياً ان ما قمت بعمله , فهو لم ينجح |
Obrigado pelo que fizeste pelo meu filho, Javi. | Open Subtitles | (أقدّر ما قمت بعمله لأجل ابني ، يا (خافي |
O que tu fizeste é compreensivel. | Open Subtitles | سيتفهمون ما الذي قمت بعمله. |