"قمراً صناعياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um satélite
        
    Isto podia ser de um satélite militar secreto. Estas transmissões vêm da Voyager. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا قمراً صناعياً عسكرياً سرياً هذه الإرساليات من الرحّالة
    Não conseguimos ter uma emissão em directo, mas temos um satélite em posição, a enviar imagens a cada cinco minutos. Open Subtitles لا يمكننا إحضار بثاً حياً لكن لدينا قمراً صناعياً بالموقع يقوم برفع الصور كل 5 دقائق
    Chefe. Usei um satélite da NSA. Open Subtitles أيّها الرئيس، إستعملتُ قمراً صناعياً لوكالة الأمن القومي.
    Espero que isso seja um satélite e não uma estação espacial. Open Subtitles أتمنى ان يكون قمراً صناعياً وليس محطة فضائية.
    A utilizar a "porta das traseiras" de um satélite britânico. Open Subtitles نستخدم بسرية قمراً صناعياً يملكه البريطانيون فوقنا.
    Segui o sinal de um satélite dedicado até uma ilha do Norte. Está desligada da rede. Open Subtitles تتبعت قمراً صناعياً مكرساً لجزيرة في الشمال، مفصولة عن مجال التواصل
    - Alugaram um satélite? Open Subtitles لقد استأجرتم قمراً صناعياً يا رفاق.
    Vais ter de reposicionar um satélite nessas coordenadas. Open Subtitles (يا إلهي، يا (جاك نعم، اريدكِ أن تعدي قمراً صناعياً لهذه الاحداثيات، ستكون لديكِ خلال دقائق
    Havia plutónio para operar um sistema a laser que seria usado como arma, enviaram um satélite para colidir Open Subtitles كان يحمل ما يكفي من "بلوتونيوم" لتشغيل نظام ليزر يمكن إستعماله كسلاح... لذا وجّهوا قمراً صناعياً ساكناً لضربه والإخلال بمداره.
    Clark, eu sei que estar na Fortaleza significa que estás tecnicamente fora do alcance do telemóvel, mas... encontrei um satélite que tem uma possível leitura sobre o Brainiac. Open Subtitles أهلاً يا (كلارك)، أعرف أنه أن تكون في القلعة يعني أنك تقنيا ...خارج مدى الهاتف الخلوي، لكنني وجدت قمراً صناعياً (يحتمل أن يلتقط (برينياك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more