"قمر مكتمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lua cheia
        
    Que noite linda. Libélulas, lua cheia. Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة، سراج الليل، قمر مكتمل..
    Detestaria ter que olhar para o Carniceiro sob a lua cheia. Open Subtitles نعم ، لن أحب إصطياد الجزار تحت قمر مكتمل
    lua cheia, esta noite. Chama-se "lua de marinheiro". Open Subtitles هناك قمر مكتمل الليلة يسمى ,قمر الرحًالة,
    A lenda diz que São Nicolau vem pegar-te quando 5 de dezembro for lua cheia. Open Subtitles عندما يكون هناك قمر مكتمل فى الخامس من ديسمبر أجل , لكن فقط الأطفال , الأشقياء؟
    Elas não tem que o fazer só na lua cheia. Isso é um mito. Open Subtitles انهم لايحتاجون لان يفعلونها تحت قمر مكتمل انها مجرد اسطورة
    Chamam-lhe isso porque é a última lua cheia do inverno e por literalmente todos os vermes rastejarem da terra. Como se despertassem. Open Subtitles يسمونه هذا لأنه آخر قمر مكتمل قبل إنتهاء الشتاء والديدان تزحف حرفياً خارجة من الأرض بينما تذوب
    -Porque não os bombardeiam de cima? -Merda! A quem interessa a lua cheia! Open Subtitles بالاضافة سيكون هناك قمر مكتمل الليلة, سنكون مرئيين من تركيا!
    Sob uma lua cheia numa sexta-feira 13. Open Subtitles في ليلة قمر مكتمل يوم الجمعة 13
    São mais que bonitos. Estes são melhor que uma lua cheia. Open Subtitles هذه أكثر من جميلة هذه أفضل من قمر مكتمل
    Nasci numa linda noite, com a lua cheia, no céu. Open Subtitles ولدت في ليلة جميلة بإستثناء قمر مكتمل
    Será que é lua cheia ou assim? Open Subtitles هل هناك قمر مكتمل او شيء ؟
    lua.. cheia. Open Subtitles هذا طلب زواج فى قمر مكتمل
    Pelo menos, temos a lua cheia. Open Subtitles علي الاقل لدينا قمر مكتمل.
    É noite de lua cheia. Open Subtitles هذا قمر مكتمل
    lua cheia. Open Subtitles قمر مكتمل
    lua cheia. Open Subtitles قمر مكتمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more