Compra aquela empresa agora para não te arrependeres mais tarde. | Open Subtitles | قم بشراء هذه الشركة الآن حتى لا تندم لاحقاً |
Compra à força, Compra tudo o que aparecer até aos 22, depois chama-me. | Open Subtitles | قم بشراء كلّ شيء على مرأى البصر ، يرتفع إلى 22 نقطة |
Compra roupa nova. | Open Subtitles | وعدم لاستماع إلى على هذا النحو اسمع قم بشراء بعض الملابس الجديدة |
Sem julgamentos. Apenas Compre mais copos para viagem. | Open Subtitles | لا انتقاد، فقط قم بشراء المزيد من أكواب القهوة. |
Compre esta terra que eu comprei em leilão, como já fez com outras. | Open Subtitles | قم بشراء كلّ الأراضي التي أملكها في المزاد كما فعلت مع غيري .. |
Compra leite para a criança com isso. | Open Subtitles | قم بشراء اللبن للطفلة بهذه |
"Compra 50 gramas de erva, Sidney." "Sim, senhor." | Open Subtitles | "قم بشراء رزمتان من الحشيش, (سيدني)" "عُلم, سيّدي!" |
Compra um carro novo. | Open Subtitles | قم بشراء سيّارة جديدة |
Compra alguma coisa. | Open Subtitles | قم بشراء شئٍ ما |
Então Compra a tua própria caneta. | Open Subtitles | إذاً، قم بشراء قلمك بنفسك |
Se te faz sentir tão mal, Compra alguma coisa. | Open Subtitles | قم بشراء شيء ما |
"Compra os meus brownies, senão mato-te." | Open Subtitles | "قم بشراء كعكي وإلّا قتلتك" |
Compre tudo. | Open Subtitles | قم بشراء كل شيء. |
Compre o meu livro! | Open Subtitles | قم بشراء كتابي. |
- Compre uma vinha. | Open Subtitles | - قم بشراء كرم |