"قنبلة ذرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma bomba atómica
        
    • bombas atómicas
        
    • uma bomba atômica
        
    Ele tentou fazer uma bomba atómica para os nazis, mas não era famoso por causa disso. Open Subtitles حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب
    Isso significa que desencadear uma bomba atómica no mesmo local e abrir aquela fissura, ou o que quer que fosse. Open Subtitles و هذا يعني اطلاق قنبلة ذرية في نفس الموقع و فتح ذلك الصدع او اياً كان
    Mas o Garcia Flynn ainda está vivo e fugiu com uma bomba atómica. Open Subtitles وانه تمكن من الهرب مع قنبلة ذرية. كان حالة من الفوضى.
    Os EUA não precisam de uma bomba atómica para derrotar a Alemanha. Open Subtitles الامريكان لن يحتاجوا الى قنبلة ذرية ليهزموا الالمان
    Harry Truman vendia fatos baratos antes de lançar bombas atómicas. Open Subtitles هاري ترومان كان يبيع بذلات رخيصة وانتهى به المطاف يلقي قنبلة ذرية
    O advogado aparece no sanatório com uma herança mágica e Nick Lane se torna emocionalmente uma bomba atômica? Open Subtitles أتى المحامي إلى المصح العقلي بحوزته إرث سحري و فجأة أصبح (نيك لين) قنبلة ذرية عاطفية؟
    O Danny e eu estamos junto a uma bomba atómica activa que irá explodir em menos de 10 minutos. Open Subtitles إلى جانب قنبلة ذرية مفعلة و التي ستنفجر في أقل من 10 دقائق
    fomos exposto a urânio há algumas semanas e tivemos que desarmar uma bomba atómica, que iria dizimar metade da população desta ilha, então... fizemos uma coisa boa, mas... continuando, ele amarrou a bateria de um carro para proteger os órgãos vitais. Open Subtitles منذ أسابيع وقد اضطررنا لإبطال مفعول قنبلة ذرية كانت ستلقي مصرع نصف البشرية
    Porque há uma hipótese, dele ter feito alguma coisa perigosa, e não queremos o Hammer com uma bomba atómica. Open Subtitles -لأن في حالة هو حقا بنى شيئا ما خطر , نحن لانريد رجل مثل هامر يتجول مع قنبلة ذرية في جيبة
    Para um bebé, tem o mesmo impacto que uma bomba atómica. Open Subtitles لطفلها كان يحمل قوة قنبلة ذرية
    Contemporâneo com os multiplos relatos de uma explosão subaquática de uma bomba atómica! Open Subtitles في الوقت عينه حين صدرت بلاغات عديدة لرؤية انفجار قنبلة ذرية تحت الماء!
    Como é que o Flynn pode roubar uma bomba atómica sem ninguém ver? Open Subtitles ربما سرقة قنبلة ذرية دون أي شخص يلاحظ؟
    Não podes dar uma bomba atómica ao Flynn. Open Subtitles لا يمكن أن تعطي فلين قنبلة ذرية.
    LOCAL NÃO REVELADO 1944 ... mas se o Heisenberg estiver quase a construir uma bomba atómica... Open Subtitles ولكن اذا كان هايزنبرغ قريباً من صنع قنبلة ذرية...
    Deixa-me ver se entendi, queres conduzir um camião com uma bomba atómica feita de urânio e TATP, que pessoalmente me disseste ser o explosivo mais instável na Terra. Open Subtitles لتوضيح الأمور هل ترغب بقيادة شاحنة تحمل قنبلة ذرية مصنوعة من اليوناريوم --و المواد المتفجرة مما تتحدثني نفسي
    Fica igual a uma bomba atómica de dois quilotons. Open Subtitles مساوية ل2000 طن من قنبلة ذرية
    A carta de virus chegou a nossas casas como uma bomba atómica. Open Subtitles مفعول رسالتي (فيروس) كان كسقوط قنبلة ذرية على منزلينا
    Esse telefone é uma bomba atómica. Open Subtitles هذا الهاتف قنبلة ذرية.
    O enorme impacto do asteróide libertou o poder de mais de cem bombas atómicas. Open Subtitles ‏تأثيرٌ كبير asteroid لهذا ال في تحرير طاقة أكبر من طاقة 100 قنبلة ذرية
    Libertou uma energia equivalente a 10 milhões de bombas atómicas como a que foi largada em Hiroxima. Open Subtitles الطاقة الناتجة منه كانت مُساوية لعشرة مليون قنبلة ذرية حجمها بحجم التي ألقيت على (هيروشيما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more