"قنبلة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma bomba no
        
    • uma bomba na
        
    • uma bomba num
        
    • bomba em
        
    • uma bomba numa
        
    • uma bomba por
        
    • uma bomba nas
        
    • uma granada no
        
    Ele diz que Ihe puseram uma bomba no carro. Pois. Open Subtitles هو متأكد بأن شخص ما زرع قنبلة في السيارة.
    O que levaria alguém a pôr-me uma bomba no carro? Open Subtitles أقصد,لماذا قد يود شخص ما وضع قنبلة في سيارتي؟
    E agora? Uma jovem família. Puseram uma bomba no carro. Open Subtitles إنهم عائلة صغيرة, وضع شخص ما قنبلة في سيارتهم
    Saíam todos do edifício! Há uma bomba na carrinha! Open Subtitles أخرجوا الجميع من المبني هناك قنبلة في السيارة
    Mas aposto que o farei agora, já que puseste uma bomba na sinagoga. Open Subtitles لكني راهنت أنك تستطيع الان تضع قنبلة في المجمع اليهودي
    Explodiu uma bomba num quartel em Dharhan, na Arábia Saudita. Open Subtitles انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية
    Ele encontrou uma forma de enviar a bomba em Maio, mas só ser entregue em Agosto. Open Subtitles وجد طريقة لارسال قنبلة في مايو لكن لايتم استلامها الا في اغسطس
    Tenho um BO evacuado, uma bomba numa cavidade corporal, uma paramédica desaparecida, uma interna com a mão num explosivo, dois cirurgiões excelentes em perigo, um homem na maca a esvair-se em sangue, a não ser que lhe tiremos a bomba do peito, Open Subtitles تماخلاءغرفالعمليات, و هناك قنبلة في تجويف بطني مسعفةمفقودة, مستجدةيدهاعلىشئقدينفجر , و جرّاحان ممتازان في طريق الخطر
    Richie, é verdade que Mr. Cadbury pôs uma bomba no jacto dos seus pais? Open Subtitles ريتشي, هل صحيح أن السيد كادبوري زرع قنبلة في طائرة والديك؟
    uma bomba no receptáculo! Open Subtitles بوم هنالك قنبلة في القمامة انبطحوا جميعا انبطحوا
    uma bomba no hotel. Open Subtitles آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق
    Podemos saber se há mesmo uma bomba no edifício? Open Subtitles هل يمكننا أن نحدد إن كان هناك قنبلة في المبنى؟
    Mandaram-nos sair. Há uma bomba no prédio. Open Subtitles .الشرطة قالت بأنه علينا أن نغادر هناك قنبلة في البناية
    Coincidência procurarmos uma bomba... no mesmo lugar que sua fonte está. Open Subtitles الصدفة المضحكة، بأنّنا نبحث ..عن قنبلة. في نفس المكان الذي مخطوف فيه مصدرك.
    Achamos que há uma bomba no carro do governador. Open Subtitles نحن نظن بأن هناك قنبلة في سيارة الحاكم
    Isto deu-se poucos dias antes da descoberta de uma bomba na cidade. Open Subtitles يحصل ذلك قبل أيّام من معرفتنا بوجود قنبلة في المدينة
    Não tenho problemas em perseguir quem pôs uma bomba na tua casa. Open Subtitles لا مشكلة عندي في ملاحقة من يغرس قنبلة في منزلك
    Ela pôs uma bomba na estrada e fez-te uma emboscada com uma metralhadora. Open Subtitles لقد زرعت قنبلة في الطريق ونصبت لك كمين, وكانت تحمل سلاحاً
    A Suzanne colocou uma bomba num navio da Marinha, só que o navio era falso. Faz bombas para testes. Open Subtitles لقد وضعتي قنبلة في السـفينة وهي كانت مجرد مختبر ، وكنت تعملين القنابل للاختبار
    Certo, e metes assim uma bomba num hotel, sem mais nem menos, como quem troca de camisa? Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنت فقط وضعت قنبلة في فندق هكذا ببساطة كأنك تغسل سيارتك؟
    Sabemos que construiu uma bomba em 1999 que rebentou com um restaurante, usando o mesmo tipo de bomba que usou hoje. Open Subtitles نعرف بأنك صنعت قنبلة في عام 1999 فجرت مطعم بإستخدام التوقيع الدقيق كما في إنفجار اليوم.
    É como desmantelar uma bomba numa casa assombrada construída num campo minado, e há ursos por todo o lado e os ursos têm facas. Open Subtitles إنه أشبه بنزع فتيل قنبلة في منزل عفاريت مبني على حقل ألغام، وهناك دببه في كل مكان،
    Há soldados por todo o lado, penso que deve haver uma bomba porOpen Subtitles الجنود في كل مكان , أعتقد بوجود قنبلة في مكان ما
    É por isso que está aqui? Pôs uma bomba nas minhas mãos para beber o meu champanhe? Open Subtitles ألهذا أنت هنا، تضع قنبلة في نادييَ لتتمكن من شرب الشمبانيا ؟
    Tu também não parecerias muito bem, se levasses com uma granada no peito. Open Subtitles أنت أيضا لن تبدوا بحالة جيدة إذا تلقيت قنبلة في صدرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more