Pois é. Eles gostam de vender o café deles. | Open Subtitles | نعم, كما تعلم, يروق لهم بيع قهوتهم الخاصة |
As enfermeiras assaltaram o café. Porque não o fazem para elas próprias? | Open Subtitles | الممرضاتُ هجموا على القهوةَ لماذا يَصنعون قهوتهم بنفسهم؟ |
Deram-te o café com muita espuma? | Open Subtitles | شخص ما حصل على رغوة كثيرة جدًّا في قهوتهم باللّبن ؟ |
As pessoas de cá gostam muito de ficar a olhar para o café. | Open Subtitles | الناس يحبوا ان يحدقوا فى قهوتهم كثيرا هنا |
Todos bebem os seus cafés em copos de papelão hoje em dia, ou nessas canecas de plástico para viagem. | Open Subtitles | الجميع يشرب قهوتهم في أكواب كرتونيّة في هذه الأيّام أو أكواب لها يدٌ |
E enquanto a cada segundo se aproxima uma catástrofe nuclear, os investigadores de elite do TPI estão a beber os seus cafés com leite com pepitas de chocolate. | Open Subtitles | وبينما تقرّبنا كل ثانية تمر من كارثة نووية يحتسي نخبة محققي المحكمة الجنائية قهوتهم بالحليب مع الشكولاتة |
Sabe, por vezes, quando as pessoas entornam o café, ou... a internet vai abaixo, ou quando não sabem onde têm as chaves... | Open Subtitles | كما ترى أحياناً عندما يسكب الناس قهوتهم أو ينقطع عنهم الأنترنيت أو يضيعوا مفاتيحهم, يظنون أن ذلك من الحظ |
A quantidade de homens, barcos, onde passam os fatos, como tomam o café. | Open Subtitles | عدد الرجال, والقوارب أي يقوم بتوظيب بدلهم وكيف يتناولون قهوتهم |
O meu reconhecimento diz-me que fazem uma pausa para o café às nove. | Open Subtitles | و معلوماتي تقول أنهم يحصلون على قهوتهم على الساعة 9: 00 |
Processas uma empresa porque o café deles está quente de mais? | Open Subtitles | ، مقاضاة شركة لأن قهوتهم ساخنة جداً |
Não é tão forte como o café do Planet. | Open Subtitles | حتى وهم يطلقون على قهوتهم "مذهبة العقل" فهي ليست قوية كقهوة (ذا بلانيت) |