"قوات الأمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forças de segurança
        
    • SS
        
    E um ativista chegou a encontrar um contrato de uma companhia ocidental para a venda de tecnologia de vigilância às forças de segurança egípcias. TED وأحد الناشطين للحقيقة وجد عقداً من شركة غربية لتزويد قوات الأمن المصرية بتقنيات التجسس.
    Está a ser alvejado pelas forças de segurança. TED ويتم اطلاق النار عليه من قبل قوات الأمن.
    Existem tantas coisas que podemos fazer em vez de irmos para um sítio gritar e exibir-nos em frente das forças de segurança. TED لذا يوجد الكثير الذي تستطيع فعله بديلاً عن التجمع في مكان واحد ، الصياح و والإستعراض أمام قوات الأمن.
    forças de segurança da Força Aérea dos E.U., por favor venha connosco. Open Subtitles قوات الأمن الجوية للولايات المتحدة رجاءّ تفضلي معنا
    Diga ao Führer que as SS preferem morrer do que lhe falhar. Open Subtitles أخبر الفوهرر أن قوات الأمن الخاصة تفضل الموت بدلا من الفشل
    "Os terroristas foram espancados até à morte pelas forças de segurança" Open Subtitles تم ضرب الارهابي حتي الموت من قبل قوات الأمن
    Grandes forças de segurança podem dar-te uma vantagem porque cada um pensa que o outro está a prestar atenção. Open Subtitles قوات الأمن الكثيرة يمكنها أن تعمل لصالحك لأنهم كل شخص منهم يعتقد بأن الآخر متكفل بالأمور
    As forças de segurança afegãs não estão prontas para colmatar o vazio. Open Subtitles قوات الأمن الأفغانية لا تزال غير مستعدّة لتولّي الأمور
    Como poderia o meu plano colocar entraves às forças de segurança? Open Subtitles كيف تعيق خطتي قوات الأمن يا سيدي؟
    As forças de segurança no Afeganistão falam de um número de... Open Subtitles قوات الأمن في أفغانستان تقول بأن عددًا
    As forças de segurança apareceram, e ele ocupou-se deles. Open Subtitles ...قوات الأمن ظهرت وهو أقلع ,و هم
    Esta é a nossa hipótese de apanhar Kessler antes de sermos inundados pelas forças de segurança. Open Subtitles (هذه فرصتنا للنيل من (كاسلر قبل أن تحيط بنا قوات الأمن
    Por favor, cooperem com as forças de segurança. Open Subtitles الرجاء التعاون مع قوات الأمن.
    O Comandante não está cá, encontra-se no Quartel General da SS. Open Subtitles هذا لم يعد حامية ، هو الآن مقر قوات الأمن الخاصة.
    Nos últimos dias do Reich, ele mandou as SS explodi-lo com dinamite. Open Subtitles أمر قوات الأمن الخاصة لتدميره بالمتفجرات.
    Enquanto eu for um fugitivo da SS, a minha mulher e filhos estarão em perigo. Open Subtitles وطويلة كما أنا هارب من قوات الأمن الخاصة، زوجتي وأطفالي في خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more