"قواداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chulo
        
    - Se eu fosse um chulo, queria dar umas quequas com as minhas vadias. Open Subtitles لو كنت قواداً انا بالتأكيد سوف امارس الجنس مع عاهرتي
    Era um chulo. Open Subtitles يريد أحد ما كل شيء,هذا الرجل كان قواداً
    Sê homem, não um chulo de merda. Open Subtitles كن رجلاً و لا تكن قواداً لعيناً
    O bacano era chulo. Open Subtitles هذا الرجل كان قواداً من الدرجة الأولى
    E então disse Não seria um chulo pago da puta da irmã. Open Subtitles ...ثم قال بأنه لن يعمل قواداً لأخته العاهرة
    Se vais ser chulo precisas dum nome. Open Subtitles إذا كنت قواداً يجب أن يكون لك اسم
    O Iceberg Slim é um chulo. Open Subtitles الكاتب "آيسبرغ سلم" هو من تميز وكان قواداً فعلاً.
    Horst Wessel era um chulo... que fornecia ao Hitler meninos como tu. Open Subtitles (هورست ويسل) كان قواداً يُزود (هتلر) بفتية مثلكم
    Portanto, Cosmo Kramer era, na realidade um chulo? Open Subtitles إذن كان كوزمو كرايمر... قواداً.
    Sabias que o meu pai nos anos 70 era um chulo? Open Subtitles -أتعرف أن أبي كان قواداً في السبعينات
    O Fredo, Jen, ele era, ele era uma espécie de chulo. Open Subtitles (فريدو) يا (جين) كان كان قواداً إلى حد ما!
    O Fredo era um chulo. Open Subtitles لقد كان (فريدو) قواداً لا، لا هذا الفيلم أنتج في السبعينات
    Foi para a cama com um chulo. Open Subtitles ضاجعت قواداً لاتينياً
    Não sou um chulo. Apenas um cliente generoso. Open Subtitles أنا لستُ قواداً أنا فقط "جون" كريم جدا
    - Não me vejo como chulo... Open Subtitles إنني لا أفكر في كوني قواداً
    Uma vez, namorei com um chulo. Open Subtitles واعدت قواداً ذات مرة.
    - Ele era um chulo. Open Subtitles -حينما كان قواداً
    - Isso, eu fui um chulo. Open Subtitles -نعم , حينما كُنت قواداً
    Antes do Manson ter estado na prisão, ele era um chulo. Open Subtitles قبل أن يدخل (مانسون) السجن كان قواداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more