Chorariam mais alto se tivessem que fazer eles os tijolos. | Open Subtitles | سيصرخون بصوت أعلى إذا إضطروا أن يصنعوا قوالب الطوب |
Mostra-o ao teu povo indolente e fá-los fazer tijolos sem palha. | Open Subtitles | إحملها أمام قومك الكسالى و أطلب منهم أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش |
Faraó ordena que não vos seja dada palha para perfazerem a quantia de tijolos. | Open Subtitles | إنها أوامر فرعون أنه لن يتم إعطاءكم قش لتصنعوا قوالب الطوب |
Eu julgava que fazer blocos de construção com lama seria uma ótima ideia. | TED | خمنت أن صنع قوالب الطوب من الطين ستكون فكرة جيدة. |
Disseste a Moisés que fizesse tijolos sem palha. | Open Subtitles | أنت قلت ل موسى أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش |
Em vez de tijolos transportavam uma carga muito diferente. | Open Subtitles | و قد إستخدموا الآن قوالب الطوب فى شئ مختلف تماما |
Então, eu os liderarei de volta para o Faraó e as valas de tijolos. | Open Subtitles | و عندئذ سوف أقودهم عائدين إلى فرعون و قوالب الطوب |
Professor Zhu, já vi homens partindo tijolos. | Open Subtitles | معلم زو لقد رأيت شبانا يسحقون قوالب الطوب |
Acho que não posso reclamar. Tenho os meus tijolos, o meu tronco. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أستطيع الشعور بالحسرة بدون قوالب الطوب وجذع الشجرة خاصتي |
E em vez disso eu vou construir um carro de tijolos. | Open Subtitles | وبدلاً منها، سأبني سيارةً من قوالب الطوب |
Os materiais básicos para fazer os tijolos São lama fresca com um pouco de água nele, | Open Subtitles | والمواد الأولية لصناعة قوالب الطوب هى الطين مع بعضِ من الماء |
Aguente. Então você está fazendo um carro de tijolos de barro? | Open Subtitles | إنتظر، أنتَ تصنع سيارةً من قوالب الطوب إذاً؟ |
Mas a sua quantia de tijolos não diminuirá. | Open Subtitles | لكن نتاجهم من قوالب الطوب لن ينقص |
Como faremos tijolos sem palha? | Open Subtitles | كيف يمكننا عمل قوالب الطوب دون القش ؟ |
Olha o que os tijolos fizeram com a mão dele! | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت قوالب الطوب بيديه |
Ele é o melhor. Quantos tijolos ele consegue quebrar? | Open Subtitles | كم عدد قوالب الطوب التى يستطيع كسرها؟ |
"Vamos usá-las e misturá-las com os escombros das casas demolidas "e fazer blocos de construção com isso". | TED | "لنستخدم هذا الرماد ونمزجه بأنقاض المنازل المهدمة. ونصنع منه قوالب الطوب." |
(Aplausos) Depois deste longo percurso com o tijolo e ao fim de dois anos, Gaza precisa não só de blocos de construção. | TED | (تصفيق) بعد تلك الرحلة الطويلة مع تلك القوالب، وبعد سنتين، لم يعد كل ما تحتاجه غزة قوالب الطوب فقط. |