"قوالب الطوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tijolos
        
    • blocos de
        
    • de construção
        
    Chorariam mais alto se tivessem que fazer eles os tijolos. Open Subtitles سيصرخون بصوت أعلى إذا إضطروا أن يصنعوا قوالب الطوب
    Mostra-o ao teu povo indolente e fá-los fazer tijolos sem palha. Open Subtitles إحملها أمام قومك الكسالى و أطلب منهم أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش
    Faraó ordena que não vos seja dada palha para perfazerem a quantia de tijolos. Open Subtitles إنها أوامر فرعون أنه لن يتم إعطاءكم قش لتصنعوا قوالب الطوب
    Eu julgava que fazer blocos de construção com lama seria uma ótima ideia. TED خمنت أن صنع قوالب الطوب من الطين ستكون فكرة جيدة.
    Disseste a Moisés que fizesse tijolos sem palha. Open Subtitles أنت قلت ل موسى أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش
    Em vez de tijolos transportavam uma carga muito diferente. Open Subtitles و قد إستخدموا الآن قوالب الطوب فى شئ مختلف تماما
    Então, eu os liderarei de volta para o Faraó e as valas de tijolos. Open Subtitles و عندئذ سوف أقودهم عائدين إلى فرعون و قوالب الطوب
    Professor Zhu, já vi homens partindo tijolos. Open Subtitles معلم زو لقد رأيت شبانا يسحقون قوالب الطوب
    Acho que não posso reclamar. Tenho os meus tijolos, o meu tronco. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع الشعور بالحسرة بدون قوالب الطوب وجذع الشجرة خاصتي
    E em vez disso eu vou construir um carro de tijolos. Open Subtitles وبدلاً منها، سأبني سيارةً من قوالب الطوب
    Os materiais básicos para fazer os tijolos São lama fresca com um pouco de água nele, Open Subtitles والمواد الأولية لصناعة قوالب الطوب هى الطين مع بعضِ من الماء
    Aguente. Então você está fazendo um carro de tijolos de barro? Open Subtitles إنتظر، أنتَ تصنع سيارةً من قوالب الطوب إذاً؟
    Mas a sua quantia de tijolos não diminuirá. Open Subtitles لكن نتاجهم من قوالب الطوب لن ينقص
    Como faremos tijolos sem palha? Open Subtitles كيف يمكننا عمل قوالب الطوب دون القش ؟
    Olha o que os tijolos fizeram com a mão dele! Open Subtitles أنظر ماذا فعلت قوالب الطوب بيديه
    Ele é o melhor. Quantos tijolos ele consegue quebrar? Open Subtitles كم عدد قوالب الطوب التى يستطيع كسرها؟
    "Vamos usá-las e misturá-las com os escombros das casas demolidas "e fazer blocos de construção com isso". TED "لنستخدم هذا الرماد ونمزجه بأنقاض المنازل المهدمة. ونصنع منه قوالب الطوب."
    (Aplausos) Depois deste longo percurso com o tijolo e ao fim de dois anos, Gaza precisa não só de blocos de construção. TED (تصفيق) بعد تلك الرحلة الطويلة مع تلك القوالب، وبعد سنتين، لم يعد كل ما تحتاجه غزة قوالب الطوب فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more