"قوة الثلاث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Poder das Três
        
    Se as obrigarmos a pararem de nos canalizar e a usar os poderes demoníacos delas, aí, poderemos recuperar o Poder das Três, percebem? Open Subtitles حسناً إذا تمكنا من إيقاف الصلة بنا و استخدام قواهم الشريرة ربما قد نتمكن من استعادة قوة الثلاث ، تعلمين ؟
    Não os conseguimos destruir sem o Poder das Três. Open Subtitles لا يمكننا أن نقضي عليهم دون قوة الثلاث
    Tens de admitir que é agradável ter o Poder das Três debaixo do mesmo teto. Open Subtitles يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد
    O poder das Encantadas reside no Poder das Três. Open Subtitles قوة من تلك مسحور يكمن في قوة الثلاث.
    Seja qual for a melhor solução, ela reside no Poder das Três. Open Subtitles مهما كان الحل الذي اكتشفتيه فإنه يعتمد على قوة الثلاث
    O Poder das Três nunca mais se reencontrou e eu não recebi os meus poderes. Open Subtitles قوة الثلاث لم تعد مع بعضها و قواي لم تأتيني أبداً
    Talvez não em consciência, mas isso foi sempre parte do que torna o Poder das Três tão forte. Open Subtitles حسناً ليس باللوعي لكنها كانت دائماً القسم الذي جعل قوة الثلاث قوية للغاية
    O nosso próprio Poder das Três, aqui mesmo. Open Subtitles نحن لدينا أخويتنا الخاصة بنا ؛ ولدينا قوة الثلاث الخاصة بنا
    Concedei-nos o Poder das Três E transformai-as em ninguém. Open Subtitles نحن هن وهن لا أحد أعطينا قوة الثلاث وحولهن الى لا أحد
    Livramo-nos da rivalidade, e depois vocês usam o Poder das Três para banir o demónio. Open Subtitles سنتخلص من المنازعات و بعدها إستخدموا قوة الثلاث للقضاء على المشعوذ
    Mas um feitiço tem melhores hipóteses de resultar. É com o Poder das Três. Open Subtitles ولكن التعويذة لها فرصة أكبر بالنجاح إنها قوة الثلاث
    Longe de mim duvidar do Poder das Três depois destes anos todos. Open Subtitles لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات
    - De qualquer coisa que nos permita banir os mestres do jogo sem o Poder das Três. Open Subtitles أي شيء سيجعلنا نقضي على أصحاب اللعبة بدون قوة الثلاث
    Foi preciso o Poder das Três para o banir no futuro. Open Subtitles لقد استهلك قوة الثلاث للقضاء عليها في المستقبل
    Zankou. Elas só querem que restaures o Poder das Três. Open Subtitles . زانكو ، إنم يريدونك فقط أن تعيد إليهم قوة الثلاث
    Poderemos conseguir direcionar o Poder das Três para nós. Open Subtitles ربما قد يكون بإمكاننا . أن نوجه قوة الثلاث إلينا
    Lembra-te, faz com que as irmãs usem o Poder das Três o mais depressa possível para vermos se vai resultar ou não. Open Subtitles اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا
    Mantêm-nos aqui e usam o Poder das Três para destruir um tipo chamado Rei dos Escravos, e, infelizmente, nós. Open Subtitles أن يتركونا هنا و بعدها يستخدمون قوة الثلاث ليقضوا على شخص اسمه ملاك العبيد . و للأسف ، نحن
    Os nossos poderes individuais foram diminuídos, mas o Poder das Três não foi. Open Subtitles قوانا الفردية تقلصت . لكن ليس قوة الثلاث
    A partir do Poder das Três, Destruí esta entidade do Mal. Open Subtitles ننادي قوة الثلاث للقضاء على هذا الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more