Se as obrigarmos a pararem de nos canalizar e a usar os poderes demoníacos delas, aí, poderemos recuperar o Poder das Três, percebem? | Open Subtitles | حسناً إذا تمكنا من إيقاف الصلة بنا و استخدام قواهم الشريرة ربما قد نتمكن من استعادة قوة الثلاث ، تعلمين ؟ |
Não os conseguimos destruir sem o Poder das Três. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقضي عليهم دون قوة الثلاث |
Tens de admitir que é agradável ter o Poder das Três debaixo do mesmo teto. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
O poder das Encantadas reside no Poder das Três. | Open Subtitles | قوة من تلك مسحور يكمن في قوة الثلاث. |
Seja qual for a melhor solução, ela reside no Poder das Três. | Open Subtitles | مهما كان الحل الذي اكتشفتيه فإنه يعتمد على قوة الثلاث |
O Poder das Três nunca mais se reencontrou e eu não recebi os meus poderes. | Open Subtitles | قوة الثلاث لم تعد مع بعضها و قواي لم تأتيني أبداً |
Talvez não em consciência, mas isso foi sempre parte do que torna o Poder das Três tão forte. | Open Subtitles | حسناً ليس باللوعي لكنها كانت دائماً القسم الذي جعل قوة الثلاث قوية للغاية |
O nosso próprio Poder das Três, aqui mesmo. | Open Subtitles | نحن لدينا أخويتنا الخاصة بنا ؛ ولدينا قوة الثلاث الخاصة بنا |
Concedei-nos o Poder das Três E transformai-as em ninguém. | Open Subtitles | نحن هن وهن لا أحد أعطينا قوة الثلاث وحولهن الى لا أحد |
Livramo-nos da rivalidade, e depois vocês usam o Poder das Três para banir o demónio. | Open Subtitles | سنتخلص من المنازعات و بعدها إستخدموا قوة الثلاث للقضاء على المشعوذ |
Mas um feitiço tem melhores hipóteses de resultar. É com o Poder das Três. | Open Subtitles | ولكن التعويذة لها فرصة أكبر بالنجاح إنها قوة الثلاث |
Longe de mim duvidar do Poder das Três depois destes anos todos. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات |
- De qualquer coisa que nos permita banir os mestres do jogo sem o Poder das Três. | Open Subtitles | أي شيء سيجعلنا نقضي على أصحاب اللعبة بدون قوة الثلاث |
Foi preciso o Poder das Três para o banir no futuro. | Open Subtitles | لقد استهلك قوة الثلاث للقضاء عليها في المستقبل |
Zankou. Elas só querem que restaures o Poder das Três. | Open Subtitles | . زانكو ، إنم يريدونك فقط أن تعيد إليهم قوة الثلاث |
Poderemos conseguir direcionar o Poder das Três para nós. | Open Subtitles | ربما قد يكون بإمكاننا . أن نوجه قوة الثلاث إلينا |
Lembra-te, faz com que as irmãs usem o Poder das Três o mais depressa possível para vermos se vai resultar ou não. | Open Subtitles | اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا |
Mantêm-nos aqui e usam o Poder das Três para destruir um tipo chamado Rei dos Escravos, e, infelizmente, nós. | Open Subtitles | أن يتركونا هنا و بعدها يستخدمون قوة الثلاث ليقضوا على شخص اسمه ملاك العبيد . و للأسف ، نحن |
Os nossos poderes individuais foram diminuídos, mas o Poder das Três não foi. | Open Subtitles | قوانا الفردية تقلصت . لكن ليس قوة الثلاث |
A partir do Poder das Três, Destruí esta entidade do Mal. | Open Subtitles | ننادي قوة الثلاث للقضاء على هذا الشر |