CA: Quatro vezes a propulsão do maior foguetão que a humanidade já criou. | TED | أربعة أضعاف قوة دفع أضخم صاروخ صنعته البشرية. |
O que dá uma propulsão equivalente a 120 Boeings 747, | TED | أي أنه سيعادل قوة دفع 120 طائرة 747 أثناء عمل جميع محركاتهم. |
Obstruíram as aberturas de ventilação. Não temos propulsão. | Open Subtitles | انها سدت فتحات الانابيب ليس لدينا اى قوة دفع |
Não temos propulsão nem reactores. | Open Subtitles | لا يوجد قوة دفع ولا استجابة من نظام التحكم |
Lamento, mas os mísseis não tinham propulsão suficiente. | Open Subtitles | آسف كولونيل لكن الصواريخ لم يكن لديها قوة دفع كافية |
Sem propulsão nenhuma e com consumíveis limitados, a ideia de mudar a rota danificou o fornecimento de energia e de ar. | Open Subtitles | لا قوة دفع ومواردنا محدودة محاولة تغير خط سيرهم سببت لهم ضرر في الطاقة ونظام دعم الحياة |
Nunca conseguiremos esse tipo de propulsão sem um foguetão de duas fases, é impossível. | Open Subtitles | ولن ينجح ذلك الا في حالة وجود قوة دفع من صاروخين لا نستطيع فعل ذلك |
Não há propulsão o suficiente para os 3. O tanque nem ia chegar à superfície. | Open Subtitles | لا توجد قوة دفع كافية مع ثلاثتنا داخله، لن يصل الخزان إلى السطح أبداً. |
Eu também pilotava. Qual é a propulsão máxima destes motores? | Open Subtitles | كنت أقود طائرة أيضاً ما هي قوة دفع المحركات القصوى؟ |
A capacidade de propulsão disto é ... Esta configuração tem cerca de quatro vezes a propulsão do foguetão Saturno V. | TED | في الحقيقة، قوة الدفع لديه.. هذا التصميم لديه حوالي 4 أضعاف قوة دفع صاروخ "زحل 5". |
Preciso de propulsão. | Open Subtitles | - سيدي ، نحن نغوص لأسفل , أحتاج إلى قوة دفع - |
Terás uma propulsão do caraças. | Open Subtitles | ستعطي قوة دفع هائلة |
- Sim. (Risos) Comparando com um 747, um 747 só tem 250 mil libras de propulsão. Portanto, para 10 milhões de libras de propulsão, precisamos de 40 Boeings 747. | TED | - أجل. (ضحك) بالمقارنة مع طائرات 747، طائرة 747 لديها قوة دفع تقارب ربع مليون رطل، أي أنه لكل 10 ملايين رطل من قوة الدفع هناك 40 طائرة 747. |