Está bem boneca, amo-te, depois ligo-te Conduz com cuidado! | Open Subtitles | اوكي دميتي,احبكي اتصل بك قودي بحذر |
Toma o código do depósito e a morada. Conduz com cuidado. | Open Subtitles | هذا هو رمز الخزانة والعنوان قودي بحذر |
Amo-te, telefono-te, Conduz com cuidado. | Open Subtitles | احبك ,سأتصل بك قودي بحذر |
Vai com cuidado. Adeus, Tom! | Open Subtitles | قودي بحذر |
Está bem. Vai com cuidado. | Open Subtitles | -حسنًا، قودي بحذر ! |
- Conduza com cuidado. - Sem dúvida. | Open Subtitles | قودي بحذر - سأفعل، سأفعل - |
E Jill... Conduza com cuidado. | Open Subtitles | (جيل)، قودي بحذر. |
Obrigado. Conduza com prudência. | Open Subtitles | شكراً، قودي بحذر |
Não tenhas pressa. Conduz com cuidado. | Open Subtitles | لا تستعجلي، قودي بحذر |
- Conduz com cuidado, certo? | Open Subtitles | قودي بحذر حسناً؟ |
Conduz com cuidado, ok? | Open Subtitles | قودي بحذر ,حسنا؟ |
- Conduz com cuidado. - Podes deixar. | Open Subtitles | حسناً, قودي بحذر. |
- Está bem. Conduz com cuidado. | Open Subtitles | حسناً فقط قودي بحذر |
Conduz com cuidado, querida. | Open Subtitles | قودي بحذر ياعزيزتي |
Conduz com cuidado. Adoramos-te... | Open Subtitles | قودي بحذر, نحبكِ , اتصلي بنا |
Vai com cuidado. | Open Subtitles | قودي بحذر! |
Conduza com cuidado. | Open Subtitles | قودي بحذر |
Conduza com prudência, querida. | Open Subtitles | قودي بحذر يا عزيزتي |