Pois é, uma mulher tão bonita com um cólon tão irritável... | Open Subtitles | أعلم فتاة بهذا الجمال ..تمتلك قولون تشنجي |
O agente antiangiogénico causou uma perfuração no cólon descendente da Leah. | Open Subtitles | المضاد في الأوعية الدموية سبب ثقب في قولون ليا |
Acho que vou usar o dinheiro do meu novo caso num limpeza do cólon. | Open Subtitles | أعتقد إنني سأستخدم نفود القضية الجديدة من أجل عملية قولون. |
Direi a ela que você fez uma colonoscopia de rotina... e ainda não se recuperou. | Open Subtitles | سأخبرها بأنك تجري تنظير قولون روتيني ولم تستعد عافيتك تماما |
Mesmo que isso fizesse sentido, é difícil fazer uma colonoscopia se não podemos aproximar-nos. | Open Subtitles | من الصعب القيام بفحص قولون على فتى لا يمكن الاقتراب منه |
Olha esta confusão. Parece o cólon do Pai Natal. | Open Subtitles | انظروا لهذه الفوضى "هذا مثل قولون "بابا نويل |
Ou acabou de retirá-lo do cólon de alguém ou vai fazer a pergunta. | Open Subtitles | لذا إما أنك أزلته من قولون شخص ما أم أنك ستتقدم للزواج |
Ou vai fazer a pergunta com um anel do cólon de alguém. | Open Subtitles | أم أنك ستتقدم للزواج بخاتم من قولون شخص ما لكن دعنا لا نأمل ذلك |
Custa a crer que tenha passado oito meses a dormir num cólon. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق بأنه قضى الثمانية أشهر الأخيرة وهو ينام على قولون |
MÉDICO, PERITO EM NUTRIÇÃO E AUTOR: A SOLUÇÃO DO AMIDO ... cancro do cólon, cancro da mama, esclerose múltipla, artrite inflamatória. | Open Subtitles | ولا سرطان قولون ولا سرطان ثدي ولا تصلّبات متعدّدة، |
O fígado está mal, e o cólon também. | Open Subtitles | تورّط الكبد المحتمل بالتأكيد قولون |
Chama-me "mãe". - Olá, mãe. Como vai o cólon do pai? | Open Subtitles | أوه، مرحباً يا أمي كيف حال قولون أبي؟ |
Se tiver saúde no cólon tem tudo. | Open Subtitles | إذا كان لديك "قولون" صحي سيكون لديك كل شئ |
Tenho 86 anos e o cólon atolado de carne. | Open Subtitles | انا في الـ86 من عمري، لدي... لدي قولون محمل باللحوم. |
Pode resolver qualquer problema, desde que não tenha origem no cólon de um russo. | Open Subtitles | طالما لم تنشئ في قولون رجل روسي |
Ela era uma terapeuta de irrigação do cólon. | Open Subtitles | لقد كانت معالجة قولون |
O Doug encontrou-o no cólon de um morto. Olá, pequenote. | Open Subtitles | عثر عليه (دوغ) في قولون رجل ميت أيها الحيوان الصغير |
Vão haver desapontamentos, traições, e sei que dói como uma colonoscopia. | Open Subtitles | ستكون هناك خيبات الأمل، الخيانات، وأنا أعرف أنه يضر مثل تنظير قولون زقاق الخلفي. |
Mas, o que se poderia fazer com o paciente A, e nós chegámos a fazer testes clínicos, isso já foi feito, e funciona, poderíamos prolongar a colonoscopia do paciente A, mantendo o tubo sem o abanar muito. | TED | الآن، ماذا يمكننا أن نفعل مع المريض "أ"، وقد قمنا في الواقع بتجارب سريرية، وقد تم إنجازها، وهي ناجحة، يمكنك في الواقع توسيع قولون المريض "أ" بمجرد الإبقاء على الأنبوب بدون هزه كثيراً. |
Este lugar precisa de uma colonoscopia de represa. | Open Subtitles | هذا المكان يحتاج إلي تنظير قولون , "تنظير قولون للسد". |