Podes dizer o mesmo sobre ti, sacana? | Open Subtitles | أتستطيع قول الأمر ذاته عن نفسك أيّها اللعين؟ |
Preciso de saber se vocês podem dizer o mesmo. | Open Subtitles | أحتاج أن أعلم من كل فرد منكم إذا كان بإستطاعته قول الأمر ذاته |
Bom, eu poderia dizer o mesmo sobre tu seres uma assassina. | Open Subtitles | أجل، يمكنني قول الأمر ذاته عن كونك سفاحة. |
Queria dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني قول الأمر ذاته بالنسبة لكِ! |
Quem me dera poder dizer o mesmo. | Open Subtitles | أتمنّى لو أنّ بإمكاني قول الأمر ذاته. |
Quem dera poder dizer o mesmo. | Open Subtitles | كُنت أتمنى قول الأمر ذاته بشأنك |
Na realidade, poderia dizer o mesmo de todos vós, então tem sido um prazer trabalhar convosco, e... se algum dia forem a Palm Desert, por favor, prometam que não me ligam! | Open Subtitles | بصدق ، يُمكنني قول الأمر ذاته عن كل فرد منكم لذا كان من دواعي سروري أن أعمل معكم ، وإذا حدث وأن وصلتم في أى وقت إلى صحراء النخيل |
Não poderias dizer o mesmo sobre ti e a Nikki? | Open Subtitles | أتستطيع قول الأمر ذاته عن علاقتك بـ (نيكي)؟ |
Poderia dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | يمكنني قول الأمر ذاته عنك |
Podia dizer o mesmo. | Open Subtitles | بوسعي قول الأمر ذاته |
Não posso dizer o mesmo do Thomas. | Open Subtitles | ولا يمكنني قول الأمر ذاته بالنسبة لـ(توماس). |
Pode-se dizer o mesmo do exército. | Open Subtitles | أما أنت -فبإمكانك قول الأمر ذاته عن الجيش لا فقط... |
Ia-te dizer o mesmo, Raymond. | Open Subtitles | (كُنت على وشك قول الأمر ذاته لك يا (ريموند |