Ele era meu marido, eu amava-o, mas não consegui dizer adeus. | Open Subtitles | لقد كان زوجي، لقد أحببته، لكني لم أستطع قول الوداع |
Honestamente, neste momento acho que ele se dispõe a sentir qualquer coisa excepto a dor de dizer adeus. | Open Subtitles | وأنا ؟ بصراحة، أعتقد أنه يريد أن يحس بأي شيء باستثناء الألم من قول الوداع. |
Talvez pra alguns, dizer adeus seja difícil. | Open Subtitles | ربما لبعض الأشخاص، قول الوداع هو صعب جداً |
Então pode dizer adeus às lágrimas e preocupações do mundo lá fora. | Open Subtitles | إذاً ؛ يمكنك قول الوداع للدموع ومتاعب العالم الخارجي... |
Terei o direito de a deixar assim, sem me despedir dela? | Open Subtitles | هل يمكنني تركها بالوراء هكذا ؟ من دون قول الوداع ؟ .. |
Sei que é uma treta dizer adeus. | Open Subtitles | أعرف كم يبدو مزرياً قول الوداع |
Diz à Sarah que é difícil dizer adeus. | Open Subtitles | .. أخبر ساره من الصعب قول الوداع |
Há sete anos, fui-me embora sem dizer adeus. | Open Subtitles | قبل 7 أعوام رحلتُ من دون قول الوداع |
Eu vou gravar "A dizer adeus", mas depois disso, não quero gravar mais músicas do Javier. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد سأقوم بتسجيل "قول الوداع" ولكن بعدها لا أريد تسجيل أي من أغاني خافيير |
dizer adeus... foi a coisa mais difícil que eu já fiz. | Open Subtitles | قول الوداع كان أصعب شيء قمت به في حياتي |
Desculpe? Não acho que isso seja o que é o "armar-se em fantasma". "Armar-se em fantasma" é quando saimos duma festa sem dizer adeus. | Open Subtitles | ملاحظ بسيطة، لا أعتقد بأن ذلك هو "التظلل"، فـ"التظلل" عندما تغادرين حفلة بدون قول الوداع |
"Como sou sortudo em ter alguém que torna difícil dizer adeus. | Open Subtitles | كم أنا محظوظ لأملك شخصا " " يجعل قول الوداع صعبا |
Acho que o Brandon sentia saudades de casa, ou talvez... tinha tantos sentimentos por mim... que não conseguiu olhar na minha cara e dizer adeus. | Open Subtitles | أظن أن (براندون) كان يحن إلى موطنه لا أعرف ربما لديه مشاعر قوية تجاهي لم يستطع مواجهتها و قول الوداع |
É difícil dizer adeus. | Open Subtitles | من الصعب قول الوداع |
Só queria dizer adeus. | Open Subtitles | أردت قول الوداع |
E, pela expressão da cara da Directora Rimkus, provavelmente tenho de dizer adeus. | Open Subtitles | وعندما أنظر إلى وجه المديرة (رومكس) اعلم أنه على قول الوداع |
Provavelmente devo dizer adeus. | Open Subtitles | يجب على قول الوداع |
Não tive oportunidade de dizer adeus. | Open Subtitles | لم أتمكن من قول الوداع. |
Desculpe, não sou bom em me despedir e estou bêbado, então vou... | Open Subtitles | ،آسف، لست جيدًا في قول الوداع ...وأنا ثمل، لذا، تعرف |
Só que... não sei como me despedir. | Open Subtitles | أنا فقط... لست جيّدة في قول الوداع |
Só para me despedir? | Open Subtitles | حتى يمكنني قول " الوداع" ؟ |