"قوياً بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forte o
        
    • tinha força
        
    • força suficiente
        
    Um animal desses deveria ser forte o bastante para nadar durante horas. Open Subtitles حيوان مثل هذا يجب أن يكون قوياً بما يكفي ليسبح لساعات.
    A pergunta é, se for o mesmo criminoso, seria ele forte o suficiente para raptar 3 rapazes? Open Subtitles السؤال هو، إذا كان نفس الجاني هل سيكون قوياً بما يكفي لخطف 3 أولاد صغار؟
    forte o suficiente para voltares a casa, para protegê-la, para protegeres os que amas. Open Subtitles قوياً بما يكفي كي تعود لعالمك كي تحميه كي تحمي أولئك الذين تحبهم
    Bem, se ele era forte o suficiente para se mexer, era de esperar sinais de luta. Open Subtitles لو كان قوياً بما يكفي ليتحرك بإرادته نتوقع وجود آثار مقاومة
    Sabias que não tinha força para aguentar a verdade, e não tinha. Open Subtitles لأنك عرفت بأنني لست قوياً بما يكفي للحقيقة ولم أكن ..
    Acho que já tem força suficiente para possuir qualquer pessoa. Open Subtitles و أظن أنه أصبح قوياً بما يكفل له الاستحواذ على أى شخص
    Não sou grande não sou forte o bastante. Open Subtitles لستُ كبير بما فية الكفاية لستُ قوياً بما فية الكفاية
    Tu és o covarde escondido atrás de um exército, nunca forte o bastante para enfrentar algo sozinho. Open Subtitles انت الجبان الذي يختفي وراء الجيش لست قوياً بما يكفي كي تعتمد على نفسك
    forte o suficiente para salvar alguém. Open Subtitles يجعلك قوياً بما فيه الكفاية لأنقاذ شخص آخر
    Como é que ele vai fazer isso? Mas quem quer que levou o último era forte o suficiente para virar o meu jipe. Open Subtitles لا أعلم، لكن أيّاً كان مَن أخذ الجثة السابقة فقد كان قوياً بما يكفي لقلب سيارتي الجيب.
    E talvez isso faça de mim um mau médico. Ou talvez eu não seja forte o suficiente. Open Subtitles وربما هذا يجعلني طبيباً فاشلاً ولعلني لست قوياً بما يكفي
    Então esse bloqueador de sinal não é forte o suficiente? Open Subtitles لا تستطيع حجب هذه الأنواع من الأشارات لذلك جهاز التشويش هذا ليس قوياً بما فيه الكفاية ؟
    Artie, trouxeste alguma coisa forte o suficiente para chegar aos motores através da fuselagem? Open Subtitles فهمت آرتي .. هل جلبت شيئاً قوياً بما فيه الكفاية
    Ele não era forte o suficiente para ficar preso. Open Subtitles لم يكن قوياً بما يكفي لكي يكون في السجن
    As mudanças vêm à vontade agora, e em breve serei forte o suficiente para viver neste corpo permanentemente. Open Subtitles التغيرات تحولت للأفضل الآن... وقريباً سأكون قوياً بما يكفي... للعيش في هذا الجسم بشكل دائم
    Eu não fui forte o suficiente para ficar contigo. Open Subtitles لم أكن قوياً بما فيه الكفاية لإبقائك.
    Teu corpo não é forte o bastante para conter o poder da Lâmina. Open Subtitles جسدك ليس قوياً بما فيه الكفاية "ليستوعب قوة "النصل
    Porque não és forte o suficiente! Open Subtitles لست قوياً بما يكفي
    Ele não é forte o suficiente para vir ao de cima. Open Subtitles إنه ليس قوياً بما يكفي ليظهر
    O meu corpo, não foi forte o suficiente. Open Subtitles وجسمي لم يكن قوياً بما يكفي
    A entidade tinha força suficiente para possuir um kryptoniano. Open Subtitles كان الكيان قوياً بما فيه الكفاية للسيطرة علي مخلوق كريبتوني
    Não tenho força suficiente para viver num mundo sem ti. Open Subtitles أنا لست قوياً بما يكفي لأحيا في عالم لست أنت فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more