De frente, este objeto parecia ser muito forte e robusto, e, de lado, quase parecia muito frágil. | TED | ومن الأمام، يظهر هذا الشيء قويا جدا ومتينا، ومن الجانب، يظهر وكأنه ضعيف جدا. |
E é preciso ser muito forte para fazer um corte limpo como este. | Open Subtitles | وعليه ان يكون قويا جدا كي يقوم بقطع نظيف مثل هذا |
Sim, mas quando caímos na água, a maré estava muito forte. | Open Subtitles | نعم، ولكن بمجرد أن وصلنا إلى ألمياه، كان ألمد قويا جدا |
Sem ofensa, miúdo, mas... vamos enfrentar um supervilão muito poderoso, Casanova Frankenstein. | Open Subtitles | انظر يا فتى إننا نواجه شريرا قويا جدا كزانوفا فرنكشتين |
Acabaste de fazer um inimigo muito poderoso: a NPR. | Open Subtitles | لقد صنعت لنفسك عدوا قويا جدا للتو الإذاعة العامة الوطنية |
Tens sido tão forte. | Open Subtitles | لقد كان قويا جدا. |
- Mas ele parece tão forte. | Open Subtitles | -لكنه يبدو قويا جدا |
O Casey voltou muito forte, mas a dúvida fica sempre no ar. | Open Subtitles | كايسي" رجع قويا جدا" لكن علامة الإستفهام دائما ماستكون حاضرة |
Temos uma descrição muito forte de um veículo que estava na vizinhança durante o tiroteio. | Open Subtitles | - أوه، الله. - لدينا وصفا قويا جدا سيارة ذات الاهتمام التي كانت في محيط |
E, embora me sinta heterossexual, há uma parte muito forte em mim que se liga ao espírito feminino. | Open Subtitles | وبينما جنسيا، أنا أشعر بأنني مباشرة... ... هناك وأبوس]؛ سا جزءا قويا جدا لي الذي يصل إلى روح الأنثى. |
Torna-te muito forte. | Open Subtitles | هذا يجعلك قويا جدا. |
- Mesmo assim... - não ser muito forte. | Open Subtitles | مهما يكن ليس قويا جدا |
Mas o Mal estava muito forte naquela mulher. | Open Subtitles | ولكن الشر كان قويا جدا" في تلك المرأة |
O inimigo era muito poderoso. | Open Subtitles | - - العدو كان قويا جدا لقد أرادونا عبيدا |
O meu pai é aquilo a que se chama um homem muito poderoso. | Open Subtitles | والدى هو ماتدعوه رجلا قويا جدا |
Tens um esperma imaginário muito poderoso. | Open Subtitles | انت تمتلك خيال قويا جدا |
Esse foi um ataque muito poderoso. | Open Subtitles | هذا كان هجوما قويا جدا |