Ele foi forte em vida, o seu espírito há-de juntar-se aos dos teus avós. | Open Subtitles | لقد كان قوي في حياته إن روحه سوف تجد طريقها لقصور أجدادك |
Ele é forte em segurança a nível nacional e em política externa. | Open Subtitles | إنه قوي في الأمن القومي والسياسة الخارجية |
Eu sou forte em História e Geografia. | Open Subtitles | انا قوي في التاريخ والجغرافيا |
Faz-me jeito ter um galo forte na casa. | Open Subtitles | أعتقد انّك ستكون جيداً .. ديك قوي في بيت الدجاج |
Preciso de um companheiro forte na Câmara. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشريك قوي في المجلس البلدي للمدينة. |
A SanCorp está muito interessada em ter um amigo poderoso em Harrisburg. | Open Subtitles | سانكروب مهتمة جدا بالحصول "على صديق قوي في "هاريسبيرغ |
Palavras poderosas a partir do que certamente, será uma candidata forte na forma, de Mellie Grant. | Open Subtitles | كلمات قوية من ما سيحدث بالتأكيد مرشح قوي في شكل ميلي غرانت |
- A Lolita e eu precisamos, de um homem forte na casa, especialmente um tão leal quanto este, não é amigo? | Open Subtitles | نعم، أنا و(لوليتا) بحاجة إلى رجل كبير قوي في جميع أنحاء المنزل، خاصّة واحد وفيّ مثل هذا، صحيح يا صديقي؟ |
Mesmo nos anos 70, era o negócio da família Durst, a fundação Durst, um negócio poderoso em Nova Iorque? | Open Subtitles | ..(في بداية السبعينات، هل كان لمنظمة (درست كيان تجاري قوي في نويورك ؟ |