Vamos pedir ajuda aos capacetes azuis. | Open Subtitles | -سنطلب مساعدة قوّات حفظ السلام |
Vamos pedir ajuda aos capacetes azuis. | Open Subtitles | -سنطلب مساعدة قوّات حفظ السلام |
Os dois lados, Geórgia e Rússia, têm forças de manutenção de paz desde que a guerra eclodiu no início dos anos 90. | Open Subtitles | "كلا الجانبين أضطرّ لدعوة قوّات حفظ السلام إلى هنا" "منذ إندلاع الحرب بأوائل التسعينات" |
Sr. Presidente, as últimas informações indicam que os separatistas estão a disparar directamente das posições russas, usando as forças de manutenção de paz como escudos. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، آخر نتائج الإستخباراتتدليبأن.. الإنفصاليون يطلقون النيران من المواقع الروسية. و يستخدمون قوّات حفظ السلام كدرع لهم. |
Há algumas horas, os líderes das forças de manutenção de paz disseram-nos que perderam o controlo sobre as acções dos separatistas. | Open Subtitles | "مُنذ بضع ساعات أخبرنا قادّة قوّات حفظ السلام أنّهمفقدوالسيطرةعلى أفعالالإنفصاليين.." |