O que é mais surpreendente na experiência de conduzir este carro? | TED | ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟ |
O teu pai ganha a vida a conduzir este carro. | Open Subtitles | والدكِ يكسب لقمة عيشه من قيادة هذه السيارة، إتفقنا؟ |
Porque achas que sou capaz de guiar esta coisa? | Open Subtitles | "لمَ تعتقد بأنّي قادر على قيادة هذه الحافلة؟" |
Preciso de algo que recorde as pessoas que posso liderar esta cidade. | Open Subtitles | أحتاج شيء لأذكر الناس بأنّي قادرٌ على قيادة هذه المدينة. |
Se acha que esses fatos afetaram, minhas habilidades de comandar esta nave está errado. | Open Subtitles | إذا كنت تفترض أن هذه التجارب ستعترض بأي طريقة كانت قدرتي على قيادة هذه المركبة، فأنت مخطئ |
Nunca na vida te deixarei guiar esse carro. | Open Subtitles | لا توجد طريقة وسوف تسمح لك قيادة هذه السيارة. |
Mal te consegues aguentar, muito menos liderar este país. | Open Subtitles | بالكاد تستطيع الوقوف دع قيادة هذه البلاد و شأنها |
Assumo o comando desta nave às 02:30h. | Open Subtitles | إني أتولى قيادة هذه المركبة من الساعة 0230. |
Não devias ficar aqui, devias ir para casa. Consegues conduzir este carro? | Open Subtitles | لا تبقي، عودي إلى منزلك، أتجيدين قيادة هذه السيارة؟ |
Percebes que passamos por óptimos lugares para colher solo? Achas que podes conduzir este carro? | Open Subtitles | هل تلاحظين أننا مررنا بالكثير من الأماكن الرائعة لجمع التربة هل تظن أنه يمكنك قيادة هذه السيارة؟ |
Devia estar nos 260 kmlh na saída da auto-estrada. Devia conduzir este carro. É incrível! | Open Subtitles | لا بد أنني كنت أسير بسرعة 160 عليك قيادة هذه السيارة، إنها مذهلة! |
Ele não é apenas capaz de guiar esta companhia, mas também em ajudar numa briga de bar. | Open Subtitles | انه ليس قادراً فقط علي المساعدة في قيادة هذه الشركة ولكنه سيكون في مواجهة كل الحروب التي نتعرضون لها ايضاً |
Achas que isso te inferioriza relativamente à capacidade para liderar esta operação? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ذلك يضعك خلف الكرة الثامنة عندما يتعلق ذلك بـ قيادة هذه العملية ؟ |
Quero liderar esta nova revolução americana. | Open Subtitles | أريد قيادة هذه الثورة الأمريكية الجديدة! |
Olha, é melhor que ele prove que pode comandar esta porra de orquestra. | Open Subtitles | انظري ، من الأفضل له أن يبرهن ان باستطاعته قيادة هذه الفرقة الموسيقية اللعينة |
Quais são as hipóteses de ser ele a comandar esta missão? | Open Subtitles | ما هي احتمالات انه وأبوس]؛ د يكون واحد قيادة هذه المهمة؟ |
Não sei guiar esse carro devagar. | Open Subtitles | لا يمكنني قيادة هذه السيارة البطيئة |
E como um homem quer liderar este país, Tenho uma responsabilidade moral para esses... | Open Subtitles | وبصفتي رجلاً يريد قيادة هذه البلاد لدي مسؤولية أكبر لـ... |
Mas não pensem pôr um momento que o coronel Meebur Gascon... irá abandonar o comando desta missão! | Open Subtitles | لكني لم اعتقد للحظة ان القائد ميبور جاسكون سوف يتخلى عن قيادة هذه المهمة |
Sou o único que sabe pilotar este avião. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمكنه قيادة هذه الطائرة الان |
Provou ser capaz de pilotar esta nave. | Open Subtitles | لقد أثبت مهارتك في قيادة هذه السفينة |