"قيمة كبيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito valioso
        
    • grande valor
        
    • vale muito
        
    • um valor
        
    • é muito valiosa
        
    • recurso valioso
        
    • valor significativo
        
    Sabe, com certeza, que o Netsuke é muito valioso. Open Subtitles أنت تعرف، بالطبع أن هذا التمثال ذو قيمة كبيرة جداً.
    Este homem é muito valioso para mim, vivo. Open Subtitles هذا الرجل له قيمة كبيرة لي وهو على قيد الحياة
    Dou grande valor á tua vida, mas não tanto como dou á vida do mundo. Open Subtitles أضع قيمة كبيرة على حياتك ولكن ليس بقدر ما كنت مكان على الحياة في العالم.
    Acredito que ter um médico à disposição é de grande valor. Open Subtitles أعتقد أن هناك قيمة كبيرة لوجود طبيب تحت الطلب
    O Julian vale muito para a Liber8, vão fazer qualquer coisa para deixá-lo livre. Open Subtitles من الممكن جوليان له قيمة كبيرة عند حركة التحرير 8 انهم على إستعداد لعمل أي شيء من أجل لإطلاق سراحه
    Muitos dos livros nesta estante possuem um valor significativo. Open Subtitles العديد من الكتب في هذه المكتبة ذات قيمة كبيرة للغاية
    Sei que aquela pen é muito valiosa. Open Subtitles أنا على يقين بأن ذاكرة البيانات تلك ذات قيمة كبيرة جداً
    - És um recurso valioso. - Não me venhas bajular. Open Subtitles ــ و أنتَ قيمة كبيرة في أداء المهام ــ لا تطريني الآن
    És muito valioso para se arriscar nesta jornada. Open Subtitles أنت ذو قيمة كبيرة ليخاطر بك في رحلة خطيرة كهذه.
    As comunidades de negócios ajudaram a Namíbia a figurar no mapa mundial e ajudaram também a tornar a vida selvagem um uso muito valioso da terra como quaisquer outros usos tal como a agricultura. TED ساعد مجتمع الأعمال في وضع ناميبيا على خارطة العالم وقد ساعدوا أيضاً في جعل الحياة البرية ذات قيمة كبيرة مثل أي إستخدامات أخرى للأرض مثل الزراعة.
    No mínimo, muito valioso. Open Subtitles على الأقل ذو قيمة كبيرة للغاية.
    Algo que eu acharia muito valioso. Open Subtitles شيء سأجده ذا قيمة كبيرة.
    O carregamento que o Boyd mandou pelos ares era muito valioso. Open Subtitles تلك الشحنة كانت ذي قيمة كبيرة
    O teu Planeta é muito valioso. Open Subtitles كوكبكم فيه قيمة كبيرة
    Estamos a falar de uma vasta faixa de terra em que, nas suas profundezas, há minerais, coisas de grande valor. Open Subtitles نحن نتحدث عن مساحة شائعة من الأرض وعلي هذه الأرض، في الكون، يوجد بها المعادن أشياء ذات قيمة كبيرة
    O mutagénico no vosso sangue é de grande valor para eles. Open Subtitles والمغير في الدم الخاص بك هو قيمة كبيرة لهم.
    Se precisares de algo para convencer os teus homens a agir, sei que os homens dele têm em posse algo do seu último saque que detêm sob grande valor. Open Subtitles لو كنت بحاجة إلى شيء لحث رجالك على العمل، أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة التي ذو قيمة كبيرة
    E o dinheiro não vale muito, hoje em dia. Open Subtitles لا قيمة كبيرة للمال هذه الأيام
    Tu e o Carlos estão lixados sem ela, por isso, vale muito para mim! Open Subtitles - (أنتِ و (كارلوس .. -بلا قيمة بدونه، وهذا له قيمة كبيرة عندي
    Todos dão um valor bizarro à minha vida. Open Subtitles الجميع يصنعون قيمة كبيرة على حياتى
    A notícia que trago é muito valiosa. Open Subtitles ما أحمل له قيمة كبيرة.
    O agente adormecido assassinado era um recurso valioso. Open Subtitles المقتول كان عميلاً نائماً ذا قيمة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more