Mais desagradável é o facto, de ele ser a razão de eu estar vivo! | Open Subtitles | في الحقيقة أكثر من مشمئز هو السبب أني مازلتُ على قيّد الحياة |
Temos nove mortos. Um está vivo. | Open Subtitles | بحوزتنا تِسعة رؤوس، و واحدة على قيّد الحياة |
Posso manter-te vivo durante semanas. | Open Subtitles | يسعني أن أبقيك على قيّد الحياة لأسابيع |
Vou descer. Ainda pode estar vivo. | Open Subtitles | سأنزل للأسفل، ربما يكون على قيّد الحياة |
Meu filho! Estás vivo. | Open Subtitles | أوه, ياولدي, إنّك على قيّد الحياة |
Preciso dele vivo. | Open Subtitles | أحتاجه على قيّد الحياة |
Ainda estou vivo. Quem é que quer morto? | Open Subtitles | ما زلتُ على قيّد الحياة |
- Está vivo! Vamos. | Open Subtitles | -إنّه على قيّد الحياة لذا تعال |
Eu estou aqui. Ainda vivo! | Open Subtitles | أنا هنا، على قيّد الحياة! |
Pelo menos enquanto o Klaus for vivo. | Open Subtitles | على الأقل ليس و(كلاوس) على قيّد الحياة |