"قَتْله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matá-lo
        
    E não achámos que fosse muito fixe, por isso tentámos matá-lo. Open Subtitles ونحن لَمْ نُفكّرْ بأنّه كَانَ باردَ جداً، لذا حاولنَا قَتْله.
    Talvez o que não queriam que o Almirante falasse, o que explica porque tentaram matá-lo. Open Subtitles لَرُبَّمَا نفس الشيءِ الذي هم لَمْ أردْ العميدَ يَتحدّثُ عنه، الذي يُوضّحُ لِماذا حاولوا قَتْله.
    A pessoa que tentou matá-lo é a mulher que matou o Rei Xerife. Open Subtitles الواحد الذي حاولَ قَتْله الإمرأةُ التي قَتلتْ مُديرَ شرطة الملكَ.
    Imperatriz, este homem acaba de salvar-nos a vida, e agora querem matá-lo. Open Subtitles الإمبراطورة، هذا الرجلِ فقط وفّرَ حياتَنا، والآن يُريدونَ قَتْله!
    Quis matá-lo. Tê-lo-ia feito com as minhas próprias mãos. Open Subtitles أردتُ قَتْله لكنت فعلت ذلك، بأيديي
    Tentamos matá-lo, agora ele quer vingança. Ele já eliminou Kohn e McCall. Open Subtitles حاولنَا قَتْله والآن يُريدُ الإنتقام "هو بالفعل تخلص من "كون" و "ماك كول
    Os comprimidos que deste ao Trevor ajudaram a matá-lo. Open Subtitles الحبوب التي أعطيتَ trevor ساعدَ على قَتْله.
    Tentaram matá-lo ontem. - E acham que fui eu? Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْله.
    Joe, quero matá-lo. Open Subtitles جو , اريدُ قَتْله
    Não estava a tentar matá-lo. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أُحاولُ قَتْله.
    Não queria matá-lo. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ قَتْله.
    - A missão é matá-lo, não é? Open Subtitles المهمّة هي قَتْله.
    Não estava a tentar matá-lo. Open Subtitles لم أكن أُحاولُ قَتْله
    Ele queria matá-lo na própria casa. Open Subtitles أرادَ قَتْله في بيتِه الخاصِ.
    Eu não tencionava matá-lo. Open Subtitles - أنا لَمْ أَقْصدْ قَتْله.
    Ele tentou matá-lo. Open Subtitles حاولَ قَتْله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more