Ali, o mundo Pode ser redondo, ou até quadrado. | Open Subtitles | وعلى ذلك العالم قَدْ يَكُونُ مستديرَ،وقد يَكُونَ مربّعَ. |
Pode ser que aqui haja coisas que te sirvam. | Open Subtitles | هناك قَدْ يَكُونُ بَعْض الأشياءِ هنا بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَها. |
Furlong acha que Pode ser uma nova espécie. | Open Subtitles | السّيد فارلونج يَعتقدُ قَدْ يَكُونُ نوع جديد. |
Estes homens pensam que ele pode estar escondido aqui algures. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّه قَدْ يَكُونُ إختبئ هنا في مكان ما. |
Não acredito que vou dizer isto mas, o Travis pode estar certo. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنني سَأَقُولُ هذا، لكن، أهـ ، ترافس قَدْ يَكُونُ محقـاً. |
Sim, o gerente diz que ele ainda pode estar no quarto. | Open Subtitles | نعم، المدير يَقُولُ هو قَدْ يَكُونُ في غرفتِه. |
E já tive por cima tanto tempo, que Talvez seja bom experimentar uma posição nova. | Open Subtitles | إضافةً إلى َكُونُي في القمةِ لمدّة طويلة إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ لطيفَ محاولة الحصول على موقع جديد |
Pode ser do interesse deles fazer com que pareça suicídio. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُونُ في إهتمامِهم لجَعْللك بشكل الإنتحارِ. |
Pode ser uma das coisas mais simpáticas que ela já disse de mim. | Open Subtitles | قَدْ يَكُونُ ذلك ألطفَ شىء هي قالته عنيّ. |
Acho que Pode ser algo que me agrade. Por isso, por que não, certo? | Open Subtitles | تَعْرفُ أعتقد هو قَدْ يَكُونُ شيءاً أنا أَتمتّعُ بلذا، أَعتقدُ لم لا حقّ؟ |
"Mexa-se" Pode ser um bom slogan para o programa. | Open Subtitles | تحرّكْ قَدْ يَكُونُ في الحقيقة الشعار الجيد لهذا الشيءِ الملعونِ. |
Pode ser a forma mais rápida de conseguir o dinheiro. | Open Subtitles | قَدْ يَكُونُ الطريقَ الأسرعَ لإحْراز النقدِ نَحتاجُ. |
- Pode ser até pecado raspar o que cresceu. | Open Subtitles | - قَدْ يَكُونُ a ذنب لحَلْق ذلك النمو مِنْ. |
- Porque 1º, Pode ser um deels e 2º, ainda pode estar zangado. | Open Subtitles | -لأن أولاً، قَدْ يَكُونُ أحدهمَ وثانياً، قَدْ ما يزالَ منُزعَج. |
Russell Maniac pode estar a sentir-se um pouco nervoso. | Open Subtitles | لون خطِّ = "رمادي" تشاد / خطّ: روسل معتوه قَدْ يَكُونُ الشعور a عصبي إلى حدٍّ ما. |
pode estar dentro. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُونُ داخل |
A águia pode estar em qualquer sítio. | Open Subtitles | النِسْر قَدْ يَكُونُ أي مكان. |
Depois do casamento, a Durga pode estar... | Open Subtitles | بعد الزواجِ دورجا قَدْ يَكُونُ ... |
Ele pode estar no telhado. | Open Subtitles | قَدْ يَكُونُ فوق على السقفِ. |
Pode parecer insignificante para si, mas para mim... Talvez seja aquilo que põe um fim ao terror. | Open Subtitles | الآن، هو قَدْ يَبْدو ان لا شيءِ إليك , لكن لي، فقط قَدْ يَكُونُ الشيءَ الذي يَنهي الإرهابِ. |
Talvez seja verdade, mas não é para ti que está olhando. | Open Subtitles | ذلك قَدْ يَكُونُ حقيقيَ، لَكنَّه لا يُدقّقُ لَك. |