Não quero que acabes como o teu irmão Maddog. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي أمرك كأخيك ماد دوغ |
Pensa em mim como o teu irmão mais velho que vai casar com a tua mãe. Espera. Aguenta aí. | Open Subtitles | فكر بي كأخيك الكبير الذي سيتزوج أمك، مهلاً. |
Depois, estarás na rua como o teu irmão. | Open Subtitles | وبعدها ماذا؟ ستلقى في الشارع كأخيك |
- Só um pouco, não como o teu irmão. | Open Subtitles | حسناً، رشفة فقط ليس كأخيك |
És um cabeçudo como o teu irmão. | Open Subtitles | أنت كالغبي كأخيك |
O Joseph destruiu o meu potencial, oprimiu-me, tal como o teu irmão. | Open Subtitles | لقد حطم (جوزيف) إمكانياتي، وسيطر عليّ، كأخيك. |
Podes considerar-me o teu irmão mais velho. | Open Subtitles | فقط أعتبرني كأخيك الكبير |
"Podias ser como o teu irmão." | Open Subtitles | "لماذا لا تكون كأخيك موسى؟" |
"porque não podes ser como o teu irmão?" | Open Subtitles | " لما لا تتصرف كأخيك ؟ " |
Podes levar isto a sério, ou posso trancar-te num caixão como o teu irmão. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} إما أن تتخذ الأمر على محمل جادّ، أو أحبسك في تابوت كأخيك (فين) -إن فضّلت ذلك . |
Não és como o teu irmão. | Open Subtitles | أنت لست كأخيك |