"كأخٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um irmão
        
    • irmão mais
        
    • como a um irmão
        
    Ele era como um irmão mais novo. Ele era uma peste, às vezes, mas não sei o que farei sem ele. Open Subtitles .هو مُجرد كأخٍ صغير .ولكنه يبدو أفضل أحياناً
    E então, ver o Dixon a contar-nos aquilo que está a passar, percebi que aquele rapaz é como um irmão para mim. Open Subtitles وبعدها رؤية (ديكسون) وهو يخبرنا بما كان يمر به, أدركت أن ذلك الشاب كأخٍ لي.
    Ele era como um irmão para mim. Open Subtitles لقد كان واقفًا بجانبي كأخٍ.
    Sinto que ele é a coisa mais próxima que já tive de um irmão mais novo ou assim. Open Subtitles أشعر أنه الشيء الأقرب الذي حصلت عليه يوماً كأخٍ أصغر أو شيءٍ كهذا
    - G, amo-te como a um irmão, mas basicamente não temos nada em comum. Open Subtitles أنا أحِبكَـ يا "جي" كأخٍ لي ولكنَّنا لا عاملَ مشتَركٍـ بيننا
    Tratem-no como a um irmão doente. Tenham piedade da sua desgraça. Open Subtitles ارعوه كأخٍ مريض ، كونوا رحماء
    Vês-me como um irmão? Open Subtitles أتراني كأخٍ لكُم؟
    O Sean tratou-o como um irmão, a Debra e eu como um filho. Open Subtitles عامله (شون) كأخٍ له و(ديبرا) وأنا كابنٍ لنا
    Dêem-lhe as boas vindas. Tratem-no como um irmão. Open Subtitles (كايل) رحبوا به, عاملوه كأخٍ لكم
    O Brandon amava-te como um irmão. Open Subtitles إفعل شيئاً براندون) احبكَ كأخٍ لهُ)
    como um irmão a sério. Open Subtitles كأخٍ حقيقيّ؟
    O Tom tratava-te como um irmão. Open Subtitles عاملك (توم) كأخٍ له
    É o meu dever como irmão mais velho. Open Subtitles وهذا نوعاً ما يعتبر عملي كأخٍ كبير
    Era mais velho do que eu, uma espécie de irmão mais velho. Open Subtitles كان أكبر مني عمراً كأخٍ أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more