"كأسلحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como armas
        
    Têm relâmpagos nas suas línguas, enxota-moscas como armas. TED وألسنة متوهّجة، وسياط تتحكّمن بها كأسلحة.
    Na minha opinião, podes continuar a usar as setas como armas ou podes ter sorte com uma miúda sensual, atraente e sórdida. Open Subtitles , في رأيي , يمكنك أن تستخدم الأسهم كأسلحة أو يمكنك أن تذهب لغزل الفتاة المثيرة الجذابة
    E usem as correntes e qualquer coisa que puderem encontrar, como armas. Open Subtitles إستعملوا الأسحلة،أيّ شيىء يمكنكم إستخدامه كأسلحة
    Fica-se à espera de ver hominídeos a aprender a usar ossos como armas. Open Subtitles لا أحد يتوقع رؤية الإنسان البدائي يتعلم استخدام العظام كأسلحة
    Tens de ter as tuas mãos registadas como armas letais? - Regista isto. Open Subtitles أتريد أن تصبح يديْك مُسجّلة كأسلحة فتّاكة؟ سجّل هذا.
    As criaturas planta provaram o seu uso como armas potenciais. Open Subtitles المخلوقات النباتية اثبتت فائدتهم كأسلحة محتملة
    Todos fomos criados, para sermos usados como armas. Open Subtitles نحن كنا جميعا صنعنا لكي نستخدم كأسلحة حية
    Mas lá fora, pelo mundo, há pessoas que conseguem usar palavras como armas. Open Subtitles لكن في العالم الخارجي، هناك أناس بإمكانهم استعمال الكلمات كأسلحة
    Queriam saber como funcionávamos, para usar-nos como armas. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا كيف نعمل ليستخدمونا كأسلحة
    Se for verdade que estão a saltadorizar adultos, para usá-los como armas numa guerra contra outro inimigo, vamos atingi-los de todos os lados. Open Subtitles انا اقصد انهم حقا يقومون بتحويل البالغين الى سكيترز ويستخدمونهم كأسلحة ضدنا لذا سنؤذيهم بكلا الحالتين
    Nas artes marciais, as mãos, os pés, os cotovelos, os joelhos, até a cabeça eram usados como armas e treinados como tal. Open Subtitles في فنون الدفاع عن النفس، يديك، رجليك، مرفقيك والركبتين الخاصة بك استخدمت حتى رأسك كأسلحة وتدربوا على هذا النحو.
    Há uns anos, o Exército decidiu usar chips Zombrex como armas. Open Subtitles قبل عامين الجيش قرر استخدام رقاقات 'زومبريكس' كأسلحة.
    Tu és Deus se usares estas coisas como armas. Open Subtitles إن الرب يستخدمون هذه الأشياء كأسلحة
    Poderíamos ir buscá-los e usá-los como armas. Open Subtitles استطعنا الحصول عليها واستخدامها كأسلحة.
    Estes poderiam ser usados como armas e ferramentas. Open Subtitles و هذه يُمكن أن تستخدم كأسلحة و آلات.
    Desta vez, talvez confusa ou desanimada pelo desastre militar na Somália, a comunidade internacional manteve-se silenciosa e foram chacinadas cerca de 800 mil pessoas pelos seus compatriotas — por vezes pelos próprios vizinhos — usando utensílios agrícolas como armas. TED هذه المرة، ربما مرتبك أو غير متشجع بالكارثة العسكرية في الصومال، ظلّ المجتمع الدولي صامتاً، وفي مكان ما ذُبح حوالي 800،000 شخص من قبل مواطنيهم-- بعض الأحيان من قبل جيرانهم -- باستخدام المحراث المستخدم كأسلحة.
    Podemos utilizar isto como armas. Open Subtitles يمكننا استعمالها كأسلحة
    O Bartitsu inglês, o judo Kodokan... e os guerreiros-dançarinos da dinastia Tang usavam os seus mantos como armas. Open Subtitles قتال (البارتيتسيو) البريطاني وجودو الـ(كودوكان).. المحاربون الراقصون لعشيرة (تانغ ديناستي) يستخدموا أرديتهم كأسلحة
    Num novo vídeo divulgado há momentos, um grupo anónimo diz ter capacidade para usar os satélites como armas. Open Subtitles في شريط فيديو جديد، تم إصداره منذ لحظات فجماعة غير معروفة... يدّعون أنّهم لديهم القدرة لإستخدام الأقمار الصناعية كأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more