Tenho razões para acreditar que existem extraterrestres entre nós. | Open Subtitles | لدي ما يدفعني للاعتقاد بوجود كائنات فضائية بيننا. |
Mesmo assim, podemos divertir-nos com a ideia de que, algures, há extraterrestres. | TED | ما زال يمكنكم الاستمتاع بفكرة وجود كائنات فضائية هنا. |
Fazer uma apólice de seguros contra o rapto por extraterrestres parece ser uma boa aposta. | TED | استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ. |
Navegador, detecto formas de vida alienígenas chegando. | Open Subtitles | أيها الملاح لقد أكتشفت كائنات فضائية تقترب |
Bem, 30 anos de pesquisa do ADN humano e, até ao ano passado, eu nem sequer sabia que existiam... alienígenas. | Open Subtitles | حسناً , ثلاثون عاماً من الأبحاث حول الحمض النووى للإنسان حتى السنه الماضية , لم أكن اعرف حتى انه يوجد كائنات فضائية |
Eu não quero ouvir mais nenhuma palavra sobre ET, Pé-grande ou a fada dos dentes. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع كلمه أخرى عن كائنات فضائية , أو جنّي الأسنان |
No bairro. Aos aliens. | Open Subtitles | بحثاً عن كائنات فضائية. |
Ele acreditava que os extraterrestres estavam a mandar mensagens pelos números das etiquetas da biblioteca e ele estava a tentar decifrar o código. | Open Subtitles | كان يؤمن أن كائنات فضائية ترسل له رسائل عن طريق الأرقام العشرية في كتب المكتبة و كان يحاول فك الشفرة |
Se queriam extraterrestres, já os têm. Estão mesmo aqui em Downing Street. | Open Subtitles | لو أردتم كائنات فضائية ، فهم هنا إنهم فى مكتب رئيس الوزراء |
Não existem extraterrestres a bordo. Porquê? Não sei. | Open Subtitles | لماذا لا يوجد كائنات فضائية على متن القمر ؟ |
Afinal, a possibilidade de haver extraterrestres não é muito diferente da possibilidade de haver anjos. | Open Subtitles | أقصد ، لقد كنت احتمل ان يكونا كائنات فضائية وليست مختلفة عن امكانية ان يكونا ملائكة |
Muitos que alegam ter sido raptados por extraterrestres contam histórias semelhantes. | Open Subtitles | معظم من أخذوا من قبل كائنات فضائية كان لديهم قصص متشابهة |
Acha que outras divindades também são extraterrestres? | Open Subtitles | هل تظن أن الآلهة الأخرى تعد كائنات فضائية كذلك؟ |
Mas lutar com extraterrestres faria as vendas dispararem. | Open Subtitles | أجل، ستزيد فكرة أن يحارب كائنات فضائية من مبيعات كتبكِ زيادة هائلة |
*Afirma ter sido raptado por extraterrestres. | Open Subtitles | زعم بأنه تعرض للأختطاف من قبل كائنات فضائية مرتين. |
Se são extraterrestres, e as naves? | Open Subtitles | أعني، إذا كانت كائنات فضائية فأين هي السفن؟ |
Uma raça de extraterrestres avançados, a observar o nosso sistema solar de longe podia prever com confiança o destino da Terra ao fim de 6 mil milhões de anos. | TED | إن كان هناك جنس ما من كائنات فضائية متقدمة تراقب نظامنا الشمسي من بعيد لكان بإمكانه التوقع بشكل يقيني بهلاك كوكب الأرض في غضون ستة بلايين سنة |
Tem espalhado coisas sobre astronautas alienígenas que dão má impressão de vocês. Está bem. | Open Subtitles | إنّه ينشر إشاعات عن كائنات فضائية, الأمر الذي سيسيء لكما جدّاً. |
Tem gente que jura ter sido abduzida por alienígenas e, sim, tem gente que jura ter visto crocodilos albinos | Open Subtitles | ولدينا اناس يقسمون انهم خطفوا من قبل كائنات فضائية ونعم نحن لدينا اناس حتى يقسمون انهم رأوا تمساحا في |
Estão a pensar incluir uma mensagem da Terra para o caso de alguma ser encontrada por alienígenas. | Open Subtitles | في حالة ما إحداهم اعترضتها كائنات فضائية |
tens alma, tens um trabalho, e o teu irmão é raptado por ET. | Open Subtitles | لنقل بأنك لديك روح، وأنت في في قضية وتم اختطاف أخاك من قبل كائنات فضائية.. |
Estúpidos aliens nus. Estúpido Lars. | Open Subtitles | كائنات فضائية عارية غبية (لارس) الغبي |