Muito bem. Imagina que eu conseguia penetrar no disco rígido de qualquer ser vivo e recodificar o seu ADN. | Open Subtitles | تخيّلي أن بوسعك اختراق نظام أيّ كائن حيّ وإعادة تشفير حمضه النوويّ |
Não, Mr. Simpson. Um gato é um ser vivo. | Open Subtitles | لا ، سيد (سمبسون) ، القط كائن حيّ |
Do organismo unicelular mais pequeno às maiores criaturas na Terra, todos os seres vivos se definem pelos seus genes. | TED | من أصغر كائنٍ وحيد الخليّة إلى أكبر المخلوقات على وجه الأرض، فإنّ كل كائن حيّ يُعرّف بمورثاّته. |
Em seis horas, todos os seres vivos neste sistema estarão mortos ou a morrer. | Open Subtitles | في غضون ست ساعات، كل كائن حيّ في هذا النظام، سيكون ميّتًا أو يحتضر. |
Sabias que se pesarmos todos os seres vivos da Terra, um quarto dessa biomassa seriam formigas? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين بأنه إن قمتِ بوزن كل كائن حيّ على وجه الكرة الأرضية فربع تلكَ الكتلة الحيوية سيكون مجرّد نمل؟ |
Afinal, todos os seres vivos são meros montes de energia. | Open Subtitles | ففي نهاية المطاف، يعدّ كلّ كائن حيّ رزمة من الطاقة |
Todos os seres vivos no caminho das formigas ficam assustados com a quantidade. | Open Subtitles | أعداد الغزاة الرهيبة تكتسح كلّ كائن حيّ يقف في طريقها |
Todos os seres vivos, inclusive amigos e família, podem transformar-se em Zygons e matar-nos. | Open Subtitles | أي كائن حيّ في هذا العالم بما فيهم عائلتي وأصدقائي يمكن أن يتحولوا إلى "زيغون" ويقتلوني |