O seu nome foi modificado e os documentos adulterados quando admitiu o transporte de humanos no porto de Cabinda. | Open Subtitles | تم تغيير اسمها وأوراقها حينما بدأت بالعمل في المتاجرة البشرية في ميناء "كابيندا" |
Disseste que estavam em Cabinda. | Open Subtitles | قلت انهم كانوا في كابيندا. |
Mas, no porto de Cabinda, na costa ocidental africana, o seu nome foi provisoriamente alterado. | Open Subtitles | (ولكن في ميناء (كابيندا (علي ساحل غرب (أفريقيا تم تغيير إسمها مؤقتاً |
Foi oficialmente registado que o navio partiu vazio de Cabinda. | Open Subtitles | تم تسجيل السفينة وهي تغادر ميناء (كابيندا) علي أنها فارغة |
Estou a investigar o naufrágio de um saveiro chamado Cornwallis, rebaptizado como Influence, que partiu da costa de Cabinda em julho de 1804. | Open Subtitles | أنا أحقق في غرق سفينة شراعية (تٌدعي (كورنواليس (تم إعادة تسميتها إلي (أنفلوينس غادرت ساحل (كابيندا) في يوليو 1804 |
Segundo os registos das escrituras, ele foi para Cabinda a bordo de um navio chamado Cornwallis, depois embarcou num navio chamado Influence, com destino a Antígua. | Open Subtitles | لسجلات المواثيق (فقد سافر إلى (كابيندا) عبر سفينة خارجية تسمى (كورنواليس ثم أبحر بسفينة تسمى (انفلوينس) باوند إلى (أنتيغو) |