Compra-se carbono com açúcar, com café, com carne de vaca. | TED | هناك مردود كاربون يتم تعويضه مع السكر، القهوة، اللحم. |
Mas a componente básica de qualquer organismo conhecido pelo homem é carbono. | Open Subtitles | كتل البناء الأساسية لكلّ عرف الكائن الحي لإدارة كاربون. |
Sem o fogo nuclear para lhe sustentar o peso, o núcleo colapsa até se tornar suficientemente quente para começar a fundir hélio em carbono e oxigénio. | Open Subtitles | من دون الاشتعال النووي لمساندة وزنه ينهار القلب حتى يُصبح ساخن كفاية للبدء في دمج الهيليوم إلى كاربون و أكسجين |
Quando encontraram o Carbone no frigorífico, estava tão gelado... que levaram dois dias para o tirar e levá-lo para a autópsia. | Open Subtitles | عندما وجدوا كاربون في شاحنة اللحم كان متجمداً ومتصلباً ... إستغرق الأمر يومين كي يستطيعوا تشريح جثته |
Desculpe-me, Sr. Carbone, acha que sabe quem fez isto? | Open Subtitles | أنا آسفة، سيد (كاربون) -تظنّ أنّك تعرف من فعل هذا؟ |
Pelo menos alguém vai deixar Carbon alguns dólares mais rico. | Open Subtitles | على الأقل شخصا يغادر كاربون كانيون ومعه بعض الدولارات |
Cada uma é composta por um átomo de carbono e dois de oxigénio. | Open Subtitles | كل واحد منها مصنوع من ذرة كاربون وذرتي أوكسجين |
Principalmente uma combinação de nitrogénio, fósforo, potássio e carbono. | Open Subtitles | في المقام الأول مزيج من النيتروجين والفوسفور، بوتاسيوم و كاربون |
Vamos fazer também uma cromatografia e a datação por carbono. | Open Subtitles | أي والتحاليل. كن مدركاً أن تقوم بفصل الغاز و"كاربون تحديد العمر" الذي اقترحته. |
Houve um vazamento de monóxido de carbono... enquanto dormiam. | Open Subtitles | كان هناك تسريباً في غاز "كاربون مونوكسيد" في المنزل وكانا نائمين |
A composição dos pelos é 45 por cento de carbono, 27 por cento oxigénio, 15 por cento nitrogênio e 6 por cento hidrogénio. | Open Subtitles | هذه الشعيرات التي تشبه الأبر هي متكونة من 45% كاربون و 27% اوكسجين و 15% نايتروجين و 6% هايدروجين |
com alguns fragmentos de carbono que ele criou do nada. | Open Subtitles | بواسطة قطع كاربون قام بخلقها من العدم |
Fragmentos de carbono a partir do nada... Não é possível. | Open Subtitles | ..خلق قطع كاربون من العدم أمر مستحيل |
- Datada por carbono. | Open Subtitles | إنه مؤرخ كاربون |
Sr. Carbone, o que lhe faz pensar que um deles fez isto? | Open Subtitles | سيّد (كاربون)، ما الذي يجعلك تعتقد أنّ أحدهم فعل هذا؟ |
O Carbone disse que antes já invadiram. | Open Subtitles | وقال (كاربون) أنّهم إقتحموا المكان من قبل |
Nunca imaginei que o que recusei, fosse parar no forno do Ralph Carbone. | Open Subtitles | لم أتوقع أنّه عندما أستدير فسيكون موضوعاً في فرن (رالف كاربون) |
Eu e o Frank Carbone perdemos vinte anos. | Open Subtitles | أنا و(فرانكي كاربون) نعرف بعضنا منذ 20 عاماً |
O desfiladeiro Carbon é o único lugar que ainda não destruiu. | Open Subtitles | كاربون كانيون هي المكان الوحيد اللذي لم يعبث به الى الأن |
Não veja como pessoal, mas saia do desfiladeiro Carbon. | Open Subtitles | لاتأخذها مسألأة شخصية ولكن ريدك أن ترحل من كاربون كانيون |
Deixaram um padre ir a Carbon? | Open Subtitles | واعظ، اسمحتوا لواعظ بالبقاء في كاربون كانيون؟ |