Foi telegrafado do seu banco em Toronto, e a Cartier concordou emitir o cheque em troca. | Open Subtitles | تم تحويلها من البنك فى "تورنتو". و"كارتير" وافقوا على اصدار الشيك فى المقابل. |
Imogene, só passei aqui a buscar os brincos Cartier que te emprestei. | Open Subtitles | إيموجين), أنا مررت فقط لأخذ) أقراط (كارتير) تلك التي أعرتها لكِ |
Devia passar pela Cartier e comprar-lhe uma bugiganga. | Open Subtitles | -مثال واحد يجب أن تمر على محلات (كارتير) غدا صباحا و تحضر حليةً لزوجتك ؟ |
É melhor irmos. A Cartier espera-nos. | Open Subtitles | علينا بالذهاب الى متجر "كارتير". |
Segui o teu perfume. Must de Cartier, certo? | Open Subtitles | لقد تبعت رائحتكِ لابد أنه عطر ( كارتير ) صحيح؟ |
Kathryn, preciso que compres uma pulseira da Cartier para dar à Missy. | Open Subtitles | (كاثرين), أحتاجك أن ترسلى سوار (كارتير) إلى (ميسى) |
Você disse que era da Cartier, certo? | Open Subtitles | لقد قلت أنه من محلّ "كارتير"، صحيح ؟ |
- Se eu entrar na Cartier... | Open Subtitles | -اعنى، اذا دخلت انا متجر "كارتير"... |
É Cartier. Pelo menos tem boas maneiras. | Open Subtitles | (إنها (كارتير على الأقل لديه أساليب |
Na verdade, a caixa era da Cartier. | Open Subtitles | ) "في الواقع، الصندوق كان من "كارتير |
Deslizei na Cartier, hoje. | Open Subtitles | لقد تسوقتُ في محل (كارتير) اليوم |
Um dildo da Cartier. | Open Subtitles | - نعم، دمية كارتير. |
Umas bem caras, da Cartier. | Open Subtitles | مجهورات غالية جداً من (كارتير) |
Loomis Cartier. | Open Subtitles | لومس كارتير |
Isca, da Cartier. | Open Subtitles | - ماركة كارتير |
Da Cartier? | Open Subtitles | كارتير) ؟ |