Há maneiras melhores de viver do que odiar o mundo inteiro. | Open Subtitles | هنالكَـ وسيلةٌ أفضلَ للعيشِ عوضاً عن العيشِ كارهاً العالمَ برمتهِ |
Seja qual for a razão, os sapatos ou o coração, ele ficou à entrada da gruta... a odiar os Whos. | Open Subtitles | لذا مهما كان السبب قلبه , ام أحذيته وقف خارج كهفه كارهاً الهوز |
Pois, o meu pai é um pouco inflexível. Passou a vida inteira a odiar vampiros, por isso... | Open Subtitles | أجل، والدي مُتعنّتٌ بمبادئه نوعاً ما، فقد امضى حياته كارهاً لمصّاصين الدماء. |
Mas ele tem de odiar a América. | Open Subtitles | ولكن لابد وأن يكون كارهاً لـ"امريكا". |