Não admira que muitas coisas sejam de países vizinhos das Caraíbas, mas elas vêm de todos os lados. | TED | ليس من المفاجئ أن تكون الكثير من الأشياء تأتي من بلدان كاريبية مجاورة لكن الأشياء من كل مكان |
Quer dizer, sim, eu e o Mark fantasiávamos com isso. Escondíamo-nos numa ilha qualquer das Caraíbas. | Open Subtitles | كنا أنا ومايك نتخيّل أننا نختبئ في جزيرة كاريبية |
Penso que vem da palavra barabicu, das Caraíbas, que significa um fogo sagrado. | Open Subtitles | "باربكيو" "أظنها كاريبية, "بارابيكيو والتي تعني نوعا من النار المقدسة |
Até o convidou para um cruzeiro nas Caraíbas. | Open Subtitles | حتى إنها دعته على جولة بحرية كاريبية |
É uma árvore de Natal das Caraíbas. | Open Subtitles | إنها شجرة عيد ميلاد كاريبية |
Ficas a dever-me umas férias às Caraíbas, Lisa! | Open Subtitles | (أنتِ بمدينة لي بعطلة "كاريبية" يا (ليزا |