Para além de estar legal, dirijo um casino. | Open Subtitles | لا أعمل فقط بطريقة مشروعة و لكني أدير كازينو |
- Como a pena podia ir de... 25 anos a perpétua, só por filtrar um casino... doentes ou não, algumas cabeças iam rolar. | Open Subtitles | و عندما بدا أنهم قد يحكم عليهم 25 أو مدى الحياة لسرقتهم كازينو سواء أكانوا مرضى أم لا,كانوا سيسجنون |
E um amigo meu na Áustria sentiu tanta pena de mim que convenceu o maior dono de casinos em Linz a permitir-nos embrulhar o seu edifício. | TED | صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه |
Só por curiosidade, que casinos é que os génios queriam assaltar? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
Por falar nisso, acha que o Jay tem um cassino na prisão? | Open Subtitles | تتحدث عن ماذا , أتعتقد أن جاي سيبنى كازينو في الحضيره؟ |
Estamos na casa de partida, o piso do casino. | Open Subtitles | ونحن في المنزل قاعدة الحق الآن، الطابق كازينو. |
Primeiro, preciso de saber se lavou dinheiro através do casino do Lanagin. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أعرف إذا ما هَرَبتَ أموال عبر كازينو لاناجين. |
Os nossos quartos pareciam um casino... | Open Subtitles | غرفنا كانت وكأنها كازينو في الحقيقة، كازينو فوضوي |
E o mais perto que um homem esteve de roubar um casino de Las Vegas... | Open Subtitles | والاقرب من اي شخص لسرقة كازينو في لاس فيجاس |
Little América não é uma cidade de jogo e Pluto's não é um casino. | Open Subtitles | امريكا الصغرى ليست مدينة مقامره وبلوتو ليس كازينو للمقامره |
Se recuperar a sua terra, prometem construir nela um casino? | Open Subtitles | إذا أعدت لكم أرضكم هل تعدني أنك ستبني كازينو عليها؟ |
Quando ele tinha 17 anos, o tio dele usou-o como vigia enquanto ele e o seu grupo roubavam um casino em Windsor. | Open Subtitles | عندما كان بعمر 17 سنة، ..عمّ دانيإستخدمهكمراقب. بينما هو وطاقمه يسرقون كازينو في ونزور. |
Vale tudo no amor, guerra e negócio dos casinos. | Open Subtitles | عاشق كُلّ العادلون، حرب، وإسْتِضْاَفة كازينو |
O Tuliver, que acabou de fazer $20 milhões, assaltando todos os casinos da cidade. | Open Subtitles | هل تسرق 20 مليون دولار من كل كازينو في المدينة؟ |
E todos sabem que os anfitriões de casinos de Las Vegas arranjam aos seus clientes tudo o que eles pedirem. | Open Subtitles | الكل يعلم أن مضيفة أي كازينو في لاس فيجاس تحضر لزبائنها أي شيء يطلبونه |
Por que é que estes palhaços têm casinos e facturam 20 milhões/ano? | Open Subtitles | قل لي لماذا هذا المهرج تمكن من تملك كازينو و جني 20 مليون في العام؟ |
Um minuto para os comerciais e voltamos com cassino Multicolor... | Open Subtitles | سنعود لكم بعد فاصل قصير.. ابقوا مع.. "كازينو الألوان" |
Temos um belo cassino aqui, o Wild Cherry. | Open Subtitles | تعرف، لدينا كازينو لطيف جدا , الكرز البرّي. |
Praticamente toda e qualquer aposta, em qualquer casino do mundo tem melhores hipóteses de suceder que um recurso. | Open Subtitles | فقط أى رهان على أى طاولة فى أى كازينو فى العالم أفضل من هذا |
Devia dizer Rex's, porque pertence ao Rex. | Open Subtitles | هذه يجب ان تصبح كازينو ريكس. لانها ملك لى |
O Asher está sempre num casino clandestino em New York. | Open Subtitles | آشر يقضي معظم أيامه في كازينو تحت الأرض بنيويورك |
Terminou — vim a encontrá-lo — como "croupier" no casino de Beirute, porque não conseguia dormir, portanto, era um trabalho compatível. | TED | وانتهى، وجدته يعمل في كازينو بيروت لأنه لم يعد يستطيع النوم أبداً، وبالتالي ناسبه العمل. |
Pensas que és tipo muito importante, dono de um clube, saltador de desfiladeiros mas de vez em quando tens que ouvir a tua Mãe. | Open Subtitles | انت تعتقد انك شخص مهم يمتلك كازينو ولكن لمره واحده استمع الى والدتك |