Eu disse que estava ocupada, mas não foi suficiente para ti! | Open Subtitles | قلت أني مشغولة و لكن ذلك لم يكن كافيا بالنسبة لك |
Mas mesmo que não me aceitem de volta, espero que parar o que o cliente esteja a tentar fazer seja suficiente para acreditarem que o Vincent não é o tipo mau que pensam que é. | Open Subtitles | لكن حتى لو لا أعدني، نأمل لنا وقف كل ما هذا الوحش المشتري يحاول القيام به سوف يكون كافيا بالنسبة لهم للاعتقاد |
Penso que uma salsicha humana não foi o suficiente para ti. | Open Subtitles | واو أعتقد مقانق لبشري واحد لم تكن كافيا بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |
Não o suficiente para o carro. | Open Subtitles | كروناور ليس كافيا بالنسبة للسيارة |
Certo, isso é desafio suficiente para si? | Open Subtitles | حسنا, أليس هدا تحديا كافيا بالنسبة لك |
Vinte dias não é o suficiente para restabelecer a nossa amizade se estragar tudo, por isso... | Open Subtitles | 20يوما, هذا هذا ليس كافيا بالنسبة لي لأصلح صداقتنا إن كنت أفسدت ذلك ..... |
Sim, mas não é o suficiente para mim. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا ليس كافيا بالنسبة لي. |
Mas Phoebe não foi suficiente para vocês. | Open Subtitles | لكن فيبي لم يكن كافيا بالنسبة لك |
É motivo suficiente para mim. | Open Subtitles | انه سببا كافيا بالنسبة لي. |
E isso foi suficiente para mim. | Open Subtitles | وكان ذلك كافيا بالنسبة لي. |
Um chefe não era suficiente para ti e para a Bobbi? | Open Subtitles | أظن رب عمل واحد لم يكن كافيا بالنسبة لك ولـ (بوبي). |
Isso não é suficiente para mim. | Open Subtitles | هذا ليس كافيا بالنسبة لي |