"كافيا بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suficiente para
        
    Eu disse que estava ocupada, mas não foi suficiente para ti! Open Subtitles قلت أني مشغولة و لكن ذلك لم يكن كافيا بالنسبة لك
    Mas mesmo que não me aceitem de volta, espero que parar o que o cliente esteja a tentar fazer seja suficiente para acreditarem que o Vincent não é o tipo mau que pensam que é. Open Subtitles لكن حتى لو لا أعدني، نأمل لنا وقف كل ما هذا الوحش المشتري يحاول القيام به سوف يكون كافيا بالنسبة لهم للاعتقاد
    Penso que uma salsicha humana não foi o suficiente para ti. Open Subtitles واو أعتقد مقانق لبشري واحد لم تكن كافيا بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Não o suficiente para o carro. Open Subtitles كروناور ليس كافيا بالنسبة للسيارة
    Certo, isso é desafio suficiente para si? Open Subtitles حسنا, أليس هدا تحديا كافيا بالنسبة لك
    Vinte dias não é o suficiente para restabelecer a nossa amizade se estragar tudo, por isso... Open Subtitles 20يوما, هذا هذا ليس كافيا بالنسبة لي لأصلح صداقتنا إن كنت أفسدت ذلك .....
    Sim, mas não é o suficiente para mim. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا ليس كافيا بالنسبة لي.
    Mas Phoebe não foi suficiente para vocês. Open Subtitles لكن فيبي لم يكن كافيا بالنسبة لك
    É motivo suficiente para mim. Open Subtitles انه سببا كافيا بالنسبة لي.
    E isso foi suficiente para mim. Open Subtitles وكان ذلك كافيا بالنسبة لي.
    Um chefe não era suficiente para ti e para a Bobbi? Open Subtitles أظن رب عمل واحد لم يكن كافيا بالنسبة لك ولـ (بوبي).
    Isso não é suficiente para mim. Open Subtitles هذا ليس كافيا بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more