Não há sestas, nem cafeína, é horrível para toda a gente. | TED | لا يوجد أي قيلولة أو كافيين بالمناسبة، لذا فالأمر تعيس لكلّ المشاركين. |
É a bebida não-relacional eleita. Não é um encontro. É um bebida com cafeína. | Open Subtitles | إنه خيار خارج عن العلاقات، هذا ليس موعداً، إنه شراب به كافيين فحسب |
Pura MDMA. Sem cafeína. Queres verificar? | Open Subtitles | مخدر صافى بدون كافيين هل تريد ان تتحقق منه |
Acabei por ir tomar um cappuccino descafeinado com ela. | Open Subtitles | وإنتهي بي المطاف متناولاً قهوة بلا كافيين معها |
Felizmente, os outros dois são suficientes para superar a distância. | TED | لحسن الحظ، الاثنين المتبقين كافيين لقفزة ناجحة. |
O médico foi muito claro quando disse "nada de café". | Open Subtitles | لقد كان الطبيب واضحاً عندما قال لا كافيين |
Isso é suficiente para ir até Hong Kong. | Open Subtitles | لو حصلنا عليهم سيكونوا كافيين للذهاب الى هونج كونج .هيا |
Podes pôr um pouco mais de cafeína? Estou na minha coma pré-prazos. | Open Subtitles | وهل تضيفين كافيين إضافي أنا بغيبوبة بعد الغداء وقبل الموعد |
Sim. Lido melhor com isso, se tiver alguma cafeína no sistema. | Open Subtitles | نعم , أظن أنني سأبرع في عمل ذلك بينما هناك نسبة كافيين في دمي |
Você está sem dormir. E, se estou certo, pílulas de cafeína. | Open Subtitles | أنت تعملين بلا نوم و إن كنت محقاً فقد تناولتِ أقراص كافيين |
Então, porque dá tanta importância a xarope de milho, cafeína e água? | Open Subtitles | إذاً،ماغايةبعض المعلبات، التي بها كافيين ومياه؟ |
Tenho vodka e cafeína a correr dentro de mim. | Open Subtitles | لدي كافيين و فودكا يطاردان بعضهما حول جسدي لا بأس |
Acabei de chegar e ainda não injectei cafeína. | Open Subtitles | لقد استيقظت لتوى و لم احصل على كافيين بعد |
Apenas xarope de milho, corante vermelho 40, corante amarelo 6 e cafeína. | Open Subtitles | فقط ، عصير الذرة و صبغة حمراء برقم 40 و صبغة صفراء رقم 6 و كافيين |
É medicinal, sem cafeína. | Open Subtitles | انه من الاعشاب ، لا يوجد به كافيين ، ماذا لديك ايضا ؟ |
- descafeinado, sem nata, nem açúcar. - Sim. - Um pingado. | Open Subtitles | ـ خالية من كافيين , الدسم و السكر ـ شكراً |
Não me quero levantar tarde, por isso quero descafeinado. | Open Subtitles | لا أريد ان أتأخر لذا أنا سيكون عندي قهوة بدون كافيين |
O Rokpa e a Gozue não eram suficientes até para a Aranha Negra? | Open Subtitles | روكبا وجوزوي ما كانو كافيين وايضا العنكبوت الأسود؟ |
Não os suficientes, se houver uma ameaça ao longo daquele corredor. | Open Subtitles | ليسوا كافيين إن كان يوجد تهديد بأي مكان على طول ذلك الممر |
Vai à ala de serviços e toma um café. | Open Subtitles | اذهب إلى قسم خدمة الطعام، وتجلب قهوة بدون كافيين. |
Temos dextroam.. qualquer coisa, moto whatchamacallit, pílulas de cafeína, e o bom velho café. | Open Subtitles | " لدينا "ديكستروناين" شيء ما دواء آخر " وحبوب كافيين " وقهوة قديمه من النوع الفاخر |
Só podemos fazê-lo em conjunto, todos nós. E pode não ser suficiente, mas ao menos daremos luta aos sacanas. | Open Subtitles | سوياً، نحن جميعاً .. حينها حتى لو لم نكن كافيين |
Provavelmente plasma, insulina, o que quer que eles não tenham o bastante nas luas fronteiriças. | Open Subtitles | ربما تكون بلازما, أنسولين مهما كانو فهم غير كافيين لأقمار الحدود |