Não é único tipo que se pode vestir como um idiota. | Open Subtitles | ليس الرجل الوحيد الّذي يمكنه أن يرتدي كالأحمق |
Tenho de aceitar a oferta da treta deles... e sorrir como um idiota, enquanto o faço. | Open Subtitles | علي أن أقبل بعرضهم التافه وأن أبتسم كالأحمق وأنا أفعل ذلك |
Claro, agi como um idiota contigo no hospital. | Open Subtitles | أجل، صحيح بالطبع أنت غاضبة، صببت كل غضبي عليك في المستشفى كالأحمق |
Eles estão fazendo um tolo de você, o chefe da ala e seus amigos. | Open Subtitles | رئيس العمل و أصدقائه يجعلونك تبدو كالأحمق |
Vens aqui, e tratas-me como sendo otário? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يُمكنك أن تأتي هُنا وتُعاملني كالأحمق ؟ |
É claro que se não fizerem "uh-uh" vou parecer um imbecil! | Open Subtitles | ماذا؟ بالطبع اذا لم تقولى "وو-وو", فسوف ! أبدو كالأحمق |
Fizeram o Papa fazer figura de parvo! Deus far-vos-á pagar. Fulmina-os! | Open Subtitles | أنت تجعل البابا يبدو كالأحمق سيعاقبك الرب على ذلك |
Sou um homem paciente, mas falas como um tonto. - Dá-lhe a espingarda. | Open Subtitles | أنا صبور يا داتش ، لكنك تتصرف كالأحمق أعطه البندقية |
Isto é por humilhares a minha família! E por me tratares como um idiota! | Open Subtitles | وهذا لأنك قمت بإذلالي أمام عائلتي وجعلي أبدو كالأحمق |
E depois querias pagar ao Sweets como um idiota. | Open Subtitles | الآن انت تنكر كل ما فعلته لكَ كالأحمق. |
Murmurando como um idiota. Perguntando o porquê de aquilo ter acontecido comigo. | Open Subtitles | أهذر كالأحمق وأتساءل عن سبب حدوث كلّ ذلك لي |
Ficarei preso no carro como um idiota, agora dá-me as chaves. | Open Subtitles | سأبقى في السيارة كالأحمق الآن أعطني المفاتيح |
Este tempo todo, comportei-me como um idiota enquanto ela lidava com esta situação toda. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت كنتُ أتصرف كالأحمق و هي كانت مهمومة بهذا الشيء لوحدها |
Pare de sorrir como um idiota e diga-me o seu verdadeiro nome. | Open Subtitles | توقف عن الإبتسام كالأحمق وأعطني إسمك الحقيقي |
Não bebeu mas conduzia como um idiota. | Open Subtitles | ليس ثملًا، لا أرى ذلك إنّه يقود كالأحمق فحسب |
- Eu não fiz de você um tolo, talvez tenha feito de si mesmo. | Open Subtitles | لم أجعلك تبدو كالأحمق ربما أنت من جعلت من نفسك أحمقاً |
Tu de vestido branco, eu a parecer um tolo. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين الفستان الأبيض وأنا أبدو كالأحمق |
Se tivesse de organizar um assassinato real, fá-lo-ia de uma maneira que não implicasse ficar ali embasbado como um tolo, quando o rei morresse. | Open Subtitles | سأخطط بطريقة لا تجعلني أقف مُتهماً وأحدق كالأحمق عند موت الملك. |
Dá-me ar de otário. - É roupa de falhado. | Open Subtitles | إنه يجعلنى أبدو كالأحمق إنه زى الخاسرين |
E não era tão otário. | Open Subtitles | ولم أكن كالأحمق |
Capitão, desculpe. Sinto-me um imbecil. | Open Subtitles | أيها القائد، أنا آسف، تصرفت كالأحمق |
Estão a querer fazer-me de parvo. | Open Subtitles | هل هؤلاء الناس يريدون جعلي كالأحمق و أنا أستغفلهم |
Eu disse-lhes para inventarem aquela história, para que a sua família o recordasse como um herói de guerra, não como um tonto que se deixou matar. | Open Subtitles | أخبرتهم لإختلاق القصّة لتتذكره عائلته كبطل حرب، ليس كالأحمق الذي جلب لنفسه القتل |