Ela devia ser tratada como uma princesa, protegida como um bebé. | Open Subtitles | ستتم معاملتها كالأميرة وحمايتها كالطفلة |
Tu fazes-me sentir como uma princesa. | Open Subtitles | تجعلني أشعر كالأميرة |
Sem darmos por isso, ele vai tratá-la como uma princesa. | Open Subtitles | قريباً,سيُعاملها كالأميرة |
Essa merda não ajuda, tratar uma mulher como uma rainha. | Open Subtitles | ذلك الهراء لن يساعد معاملة الإمرأة كالأميرة |
Eu trato esta cabra como uma rainha! | Open Subtitles | مالذي يحصل... أني أعمل تلك العاهرة كالأميرة تعلم ذلك، يارجل |
Bem, eu sinto-me como uma princesa Roy. | Open Subtitles | (لكنّني أشعر بأنّني كالأميرة يا (روي |
Pareces estar mesmo bem... como uma princesa. | Open Subtitles | تبدين رائعة فعلاً... كالأميرة |
Eu trato esta cabra como uma rainha, meu. | Open Subtitles | أعامل تلك العاهرة كالأميرة ، يارجل ...سنقوم بالعودة |
Eu trato esta cabra como uma rainha, meu. | Open Subtitles | أعامل تلك العاهرة كالأميرة ، يارجل شستر |
No último Agosto, o Oz prometeu à Penny tratá-la como uma rainha. | Open Subtitles | في أغسطس الماضي وعد (أوز) أن يعامل (بيني) كالأميرة. |