Aqui, no Kalahari, uma câmera starlight revela que eles podem ser muito mais sociáveis do que muitos pensavam. | Open Subtitles | هنا، في كالاهاري الكاميرا المضاءة بالنجوم تكشف قد يكونوا إِجْتِمَاعيّين أكثر بكثيرً من ما كان يعتقد. |
Ninguém vai ao Kalahari profundo. | Open Subtitles | لا أحد من أي وقت مضى يذهب في كالاهاري عميقة. |
As suricatas do Deserto de Kalahari também vivem em grandes grupos, mas são bem mais organizadas. | Open Subtitles | تعيش السراقط في صحراء كالاهاري أيضاً في مجموعاتٍ ضخمة، لكنهم في الواقع أكثر تنظيماً. |
Mas mesmo eles encontram uma vida dura aqui no Kalahari. | Open Subtitles | ولكن رغم ذلك تستعصي عليهم "الحياة هنا في "كالاهاري |
Agora quero contar-vos outra história, mas, para esta, temos de viajar da Europa para o Deserto Calaári na África do Sul. | TED | الآن أريد أن أخبركم بقصة أخرى، لكن من أجل ذلك يجب علينا أن نسافر من أوروبا إلى صحراء كالاهاري في أفريقيا الجنوبية. |
Ao todo, mais de mil milhões vivem aqui no Kalahari. | Open Subtitles | إجمالا، أكثر من مليار منها "تعيش هنا في "كالاهاري |
Uma das transformações mais dramáticas ocorre no sul de África, nas terras desérticas do Kalahari. | Open Subtitles | إحدى أروع التغيّرات تحدث هنا في جنوب أفريقيا في أراضي "كالاهاري" الصحراويّة |
No coração do sul de África, as terras desérticas do Kalahari cobrem uma área de quase 1 milhão e 36 mil quilómetros quadrados. | Open Subtitles | "في قلب جنوب أفريقيا، صحراء "كالاهاري تغطي منطقة بمساحة 400.000ميل مربّع تقريباً |
Sob os céus límpidos de nuvens do Kalahari, a água doce e fresca começa, por fim, a banhar as planícies ressequidas. | Open Subtitles | تحت سماء "كالاهاري" الصّافية يبدأ الماء العذب الجميل أخيراً بغمر السهول الجافة |
Se não fosse esta dádiva anual de erva preciosa, as manadas não conseguiriam sobreviver à estação seca, nas áreas circundantes do Kalahari. | Open Subtitles | إن لم يكن بجانبهم هذه الهبة السنوية من العشب القيم لما تمكّنت القطعان من النجاة من موسم الجفاف "في محيط "كالاهاري |
As suas águas, fonte de vida, evaporam-se, muito simplesmente, na grande imensidão do céu do Kalahari. | Open Subtitles | مياهها الواهبة للحياة تتبخّر "نحو الفضاء الشاسع لسماء "كالاهاري |
Para a penitenciária de segurança máxima no deserto de Kalahari. | Open Subtitles | "سوفَ تتجه إلى صحراء "كالاهاري سجن بحماية شديدة |
Sejam bem-vindos á Penitenciária Kalahari. Atrevem-se a tentar fugir... | Open Subtitles | "أهلاً بكم في سجن "كالاهاري إياكم أن تحاولوا الهروب |
Ao vivo desde África do sul, na penitenciária Kalahari | Open Subtitles | "مباشرةً من سجن "كالاهاري في جنوب أفريقيا |
Assim como não existe escapatória em Kalahari... O mesmo acontece na corrida mortal. | Open Subtitles | "كما أنَّهُ لا يوجد مهرب من "كالاهاري لا يوجد مهرب من سباق الموت |
Vejamos o que os senhores da guerra de Kalahari tem de novo na loja. | Open Subtitles | "لنرى ما لدى زعماء حرب "كالاهاري في متجرهم اليوم |
Mas ele tem um plano. O drongo é o maior trapaceiro do Kalahari. | Open Subtitles | "ولكن لديه خطة ،طائر "الدرانغو "هو أكبر محتالي "كالاهاري |
Mas no Kalahari, estes primeiros dias são perigosos. | Open Subtitles | ولكن في "كالاهاري"،هذه الأيام الأولى تكون محفوفة بالمخاطر |
Um rinoceronte negro, o residente mais rabugento do Kalahari. | Open Subtitles | وحيد القرن الأسود، أكثر قاطني "كالاهاري" مشاكسة |
Vejam ali, no hemisfério sul, o Atacama, Namíbia e Calaári na África, o deserto da Austrália. | TED | انظروا ال هناك ,في النصف الجنوبي ,الاتاكاما, ناميبيا و صحراء كالاهاري في افريقيا: الصحراء الاسترالية. |