"كالباقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como os outros
        
    • aos outros
        
    • como todos
        
    Não podem! Foram encasulados como os outros. Open Subtitles لايمكنكم الآن تلف الشرنقة حولهما تمامأ كالباقين
    Mas aqui estás tu a sangrar no meu chão como os outros. Open Subtitles ها أنت ذا... تذرف الدماء على أرضيتي كالباقين.
    Se cruzar a barreira do circuito estarei perdida como os outros. Open Subtitles إنْ عبرت حدودت الدائرة، سأكون كالباقين.
    Sê igual aos outros! Open Subtitles إبق هنا كن كالباقين
    Pensas que és um anjinho. Tu és tal e qual como todos. Open Subtitles تظن نفسك ملاك صالح لكنك فقط كالباقين
    - Ela não é como os outros. Open Subtitles هي لست كالباقين
    Boa, é tão mau como os outros. Open Subtitles عظيم أنت سئ كالباقين
    Não tenhas medo. Não sou como os outros. Open Subtitles لا تخافي أنا لست كالباقين
    Não somos iguais aos outros. Open Subtitles نحن لسنا كالباقين
    Não se assemelha aos outros. Open Subtitles هذه ليست كالباقين
    - Fritaram-lhe o cérebro como aos outros. - Cala-te! Open Subtitles -لقد عبثوا بمخه كالباقين اصمت
    És como todos. Open Subtitles أنت كالباقين تماماً
    Eddie, olha Pago o aluguer como todos aqui. Open Subtitles انظر يا (إيدي) أنا اقوم بدفع ايجار كابينتي كالباقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more