Não podem! Foram encasulados como os outros. | Open Subtitles | لايمكنكم الآن تلف الشرنقة حولهما تمامأ كالباقين |
Mas aqui estás tu a sangrar no meu chão como os outros. | Open Subtitles | ها أنت ذا... تذرف الدماء على أرضيتي كالباقين. |
Se cruzar a barreira do circuito estarei perdida como os outros. | Open Subtitles | إنْ عبرت حدودت الدائرة، سأكون كالباقين. |
Sê igual aos outros! | Open Subtitles | إبق هنا كن كالباقين |
Pensas que és um anjinho. Tu és tal e qual como todos. | Open Subtitles | تظن نفسك ملاك صالح لكنك فقط كالباقين |
- Ela não é como os outros. | Open Subtitles | هي لست كالباقين |
Boa, é tão mau como os outros. | Open Subtitles | عظيم أنت سئ كالباقين |
Não tenhas medo. Não sou como os outros. | Open Subtitles | لا تخافي أنا لست كالباقين |
Não somos iguais aos outros. | Open Subtitles | نحن لسنا كالباقين |
Não se assemelha aos outros. | Open Subtitles | هذه ليست كالباقين |
- Fritaram-lhe o cérebro como aos outros. - Cala-te! | Open Subtitles | -لقد عبثوا بمخه كالباقين اصمت |
És como todos. | Open Subtitles | أنت كالباقين تماماً |
Eddie, olha Pago o aluguer como todos aqui. | Open Subtitles | انظر يا (إيدي) أنا اقوم بدفع ايجار كابينتي كالباقين |