"كالبرق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um raio
        
    • relâmpago
        
    Cerca de um metro do chão, como um raio, a cabeça imóvel, as asas inaudíveis. Open Subtitles على بُعد حوالي ياردة من الأرض,كانت كالبرق, رأسها ثابتة,ولا تسمع صوت أجنحتها.
    Faça alguma coisa. Ele é rápido como um raio, forte como um tronco... e alto para o seu tipo físico. Open Subtitles افعل شيئاً, إنه سريع كالبرق قوي كالثور
    Sou rápido como um raio! Maurice? Open Subtitles أنا سريع كالبرق
    É claro que é preciso ter reflexos de relâmpago, e uma considerável concentração "olho de cobra", Open Subtitles بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي
    É impetuoso, demasiado imprudente, demasiado súbito, como o relâmpago, que deixa de o ser antes de poder dizer-se "relampeja". Open Subtitles فهو متسرع وطائش ومفاجئ كالبرق الذي يختفي قبل النطق بإسمه
    É tão rápida como um raio. Open Subtitles سريعة كالبرق.
    Vamos, depressa, como um relâmpago. Open Subtitles هيا دعنا نذهب بسرعة كالبرق واحد . . اثنين ..
    Se isso foi o trovão, não quero ver como vai ser o relâmpago. Open Subtitles إذا كان ذلك رعد، أنا لا أريد أن أكون بالجوار كالبرق
    "Eu observei Satanás quando ele caiu do céu como se fosse um relâmpago." Open Subtitles لأنى سأنقض عليك من السماء كالبرق
    Este vinho, este mesmo vinho é um relâmpago engarrafado. Open Subtitles هذا النبيذ يالذات .. هو كالبرق في قارورة حسناً .
    A dor é... como um relâmpago que corre nas minhas veias. Open Subtitles ...إن الألم يمر عبر عروقى كالبرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more