Mas, como toda a gente, eu cresci graças à minha mãe. | Open Subtitles | و لكننى كالجميع نشأت فى عائلة كبيرة بفضل أمى |
Minha menina, lamento, mas vais ter de preencher os papéis do seguro como toda a gente. | Open Subtitles | آسفة أيّتها الشّابة ولكن عليكِ تعبئة استمارة التّأمين كالجميع |
Achava, como toda a gente que os Aschen eram os salvadores. | Open Subtitles | لا ، فأنا كالجميع إعتقدت أن الأشين هم منقذونا |
Porque adoro jogar hockey. Quero chegar à liga profissional como todos. | Open Subtitles | لأنني أحب اللعبة وأريد الالتحاق بالاتحاد كالجميع |
como todos nesta vila, Randy tem também as suas memórias de Ernie. | Open Subtitles | كالجميع بالبلدة راندي لديه ذكرياته الجميلة عن إيرني |
Contudo, estás aqui, a matar pelo teu clã, tal como todos os outros. | Open Subtitles | هنا زلت ما ذلك ومع عشريتك لأجل تقتلين غيرك كالجميع |
É estranho, quando vês que as pessoas em que tu procuravas todas as respostas são tão humanos como qualquer um. | Open Subtitles | إنه فقط شئ غريب أن ترى أن الأشخاص الذين كنت تعتقد أن لديهم جميع الحلول هم فقط بشر كالجميع |
Perdeu tudo com a queda da Bolsa, como toda a gente. | Open Subtitles | لقد فقد أبّي كلّ شيء خلال تحطّم السوق كالجميع أعرف هذا |
eu trato-os bem, quero que se sintam bem, que se divirtam, que sejam como toda a gente. | Open Subtitles | انا أهتم بهم وأسهر على متابعتهم وأحرص أن يتمتعوا وان يكونوا طبيعين كالجميع |
Ele e a esposa tinham algumas zangas como toda a gente, mas sempre coisas ligeiras. | Open Subtitles | هو و زوجته يتشاجرون قليلاً . كالجميع و لكن حياتهما كانت هادئة |
Fizeste-o para me proteger, para que eu tivesse pai e mãe como toda a gente. | Open Subtitles | ،فعلت ذلك لحماتي لكي أحظى بأمٍ وأب كالجميع |
Toda a vida fui tratado como se fosse especial. Só quero ser tratado como toda a gente. | Open Subtitles | كل حياتي وأنا أعامل كاني مميز أنا فقط أريد أن تتم معاملتي كالجميع |
Sou só uma vendedora. Tenho um patrão, como toda a gente. | Open Subtitles | أنا مجرد بائعة لديّ رئيس , كالجميع |
Sou só uma vendedora. Tenho um patrão, como toda a gente. | Open Subtitles | أنا مجرد بائعة لديّ رئيس، كالجميع |
Não, Sr. Gekko. Ando neste jogo para ganhar dinheiro como todos os outros. | Open Subtitles | لا , أنا ارغب بكسب المال كالجميع |
Fiquei tão surpreendido por a ver a aqui como todos os outros. | Open Subtitles | تفاجئني وجودها هنا تماماَ كالجميع |
Vai lá, abandona-me. Tal como todos os outros, vai lá, vai lá, vai lá, vai lá. | Open Subtitles | انصرف واهجرني تماماً كالجميع هيا، ارحل |
Tal como todos nós aqui, ele teve de tomar uma decisão. | Open Subtitles | و كالجميع هنا، كان يواجهه قرار |
Só quero seguir o movimento, como todos. | Open Subtitles | أريد فقط الخروج من هنا كالجميع |
- Sou da Confederação, como todos. | Open Subtitles | -فقط أنا مؤمنة بالاتحاد كالجميع |
Na sua forma humana, ele pode ser morto como qualquer um. | Open Subtitles | يُمكن قتله بهيئته البشرية كالجميع |
Tão assustador como qualquer um! | Open Subtitles | -أنا مخيف كالجميع -رغبت في المساعدة فقط . |