"كالحال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como
        
    Mas os vereadores não têm outra ideia, como todos. Open Subtitles لكن اعضاء المجلس، نفذت منهم الافكار كالحال مع الجميع
    Fui buscar lá atrás, como todos, só por que és especial, G? Open Subtitles حصلت على خاصتي من الخلف كالحال مع الجميع، فما الذي يميزك عن الباقين؟
    Já agora, estás linda, como sempre. Open Subtitles بالمناسبة تبدين جميلة كالحال دائماً
    Assim como qualquer um pode tentar. Open Subtitles كالحال مع أي شخص ربما يحاول
    Não era como aqui. Open Subtitles ليس كالحال هنا
    Assim como em Ordos. Open Subtitles كالحال في (أوردوس).
    como com o Gancho. Open Subtitles كالحال مع (هوك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more