"كالزهور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • flores
        
    Vemos a democracia não como a mais frágil das flores, o que ela é na realidade, mas como fazendo parte do mobiliário da nossa sociedade. TED نرى الديمقراطية في حقيقتها ليست كالزهور الرقيقة الهشّة، لكننا نراها كجزء من مكونات مجتمعنا.
    O Major Kitdchener tem olhos azuis como flores. Open Subtitles لدى الماجور كيتشنر عينان زرقاوان كالزهور
    Tem umas flores roxas. - É da minha esposa. - Dirija-se àquele gabinete. Open Subtitles لونها رماني كالزهور وهي لزوجتي تحقيق الأمتعة الرصيف الأيسر
    Agora estamos unidos, como as flores e as abelhas. Open Subtitles نحن مرتبطون الآن كالزهور والنحل.
    Estamos ligados agora, como as flores e as abelhas. Open Subtitles نحن مرتبطون الآن كالزهور والنحل. "الزهور والنحل"، ذلك هو. -ماذا ؟
    Deve ter sido no cemitério como as flores. Open Subtitles لداخل المقبرة، كالزهور.
    Cheiram a flores. Open Subtitles تبعثّ منها رائحة كالزهور.
    E cheira a flores. Desculpa. Open Subtitles و رائحتها كالزهور
    E espalhou-se como flores selvagens. Open Subtitles وإنتشر كالزهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more