Cala-te! Disse para ir a direito como uma seta. | Open Subtitles | هو قال اتجه مباشرة للامام كالسهم |
E isso precisa de estar direito como uma seta. | Open Subtitles | ويجب أن يكون ذلك مباشرة كالسهم. |
Mas o novo Director... é directo como uma seta. | Open Subtitles | ...لكن مدير السجن الجديد مستقيم كالسهم |
E que você, oh rei, é como uma flecha polida escondida na aljava do Todo-Poderoso, cuidadosamente preservado para o seu dia de uso? | Open Subtitles | وها أنت يامولاي كالسهم المصقول مخفي في كنانة العظمة محفوظ بعناية لليوم الذي سيتخدم فيه |
Consigo, é "pum"! Certinho como uma flecha. | Open Subtitles | من خلالك، تكون مباشرة كالسهم |
- Ela é direta como uma seta. | Open Subtitles | إنها مستقيمة كالسهم |
Hétero como uma seta. | Open Subtitles | مستقيمٌ كالسهم. |
"afastou-se como uma seta." | Open Subtitles | "وإنطلق كالسهم مسرعاً" |
Sem se importar com a luz do sol, como uma flecha disparada de um arco esticado ao máximo, ela voa para a cidade da morte. | Open Subtitles | ... خلال ضوء الفجر الخافت ، انطلقت كالسهم المنطلق بأقصى سرعة ! حلّقت نحو مدينة الموت |